Хозяйка магической лавки – 6 - страница 15
– И чем это тебе поможет? – прищурилась я.
Инкуб смерил меня взглядом голубых глаз, мол, ты действительно не понимаешь? А потом выдохнул, сложил руки на груди и принялся объяснять:
– Ну смотри, Адель, если этот мужчина сможет устроить неприятность мне – одинокому инкубу на пенсии, который только-только начал вкушать прелести жизни…
– И за пару дней перевыполнил этот план по вкушению прелестей! – прокомментировала мой гримуар. – Горжусь! Все бы на пенсии так кутили!
– Но определенно не будет связываться с леди Харвис, будущей женой мэра, влиятельного в высшем обществе лорда, если этот инкуб на пенсии будет под ее покровительством. Максимум мне штраф выпишут.
– Но пенсионные накопления у тебя зашибись, и тебе ничего не стоит его выплатить, – закончила за Лаора Сара.
– Какая проницательная дама, – похвалил ее он. – Да, со штрафом я справлюсь, а вот пару месяцев жить в подземельях жандармерии я не могу. Тон кожи испортится, к тому же я выложил крупную сумму на уход за волосами, и искусственный свет им повредит!
Под конец его рассказа даже я впечатлилась «проблемой». Впрочем, его волосы действительно вызывали зависть у всего женского пола, и у меня в том числе. Даже в полумраке комнаты его золотые локоны сияли и переливались.
– А как ты вообще работал наемником с такими-то запросами? – задала я вполне очевидный вопрос.
– С энтузиазмом, но без особого наслаждения, – поморщился он.
Я поднялась со своего места, пододвинула кресло к столу и задумчиво поковыряла кожаную обивку. Допустим, я готова ему помочь. Но кем он будет у меня работать?
Этот вопрос я и задала вслух.
– Только должность горничной не предлагай, а на остальное я соглашусь, – сразу предупредил Лаор. – Только не забывай про гибкий график и полный соцпакет.
– Гибкий график, чтобы ты успевал на свидания? – хмыкнула Сарочка. – Но ты не обольщаться, сейчас тиосовских особенно не любят, никакого соцпакета никто не предложит.
– А я полноценный гражданин королевства, – вскинул подбородок бывший наемник. – Мне ещё как предложат. Иногда я бываю крайне убедительным. И ты, Аделька, вводишь меня в растерянность, ведь с тобой уже нельзя использовать мой главный аргумент.
В его руках сверкнул металл, и я с удивлением обнаружила, что теперь он держал кинжал.
– Ничего себе у тебя привычки.
Кинжал исчез, словно бы его и не было.
– Вполне вписываются в образ жизни. Но оказывается, с друзьями так нельзя.
– Ну да, плюс нож, минус друг, так-то…
– Да это не оружие даже, Адель, а так… ножичек для масла.
Угу, только этот ножичек для масла порежет не только масло, но и масленку, скатерть и стол.
– Лаор, завтра после обеда я выдвинусь в поместье. Если ты за ночь не передумаешь, то можешь ехать с нами. И уже на месте решим, что за должность у тебя будет.
– «Я выдвинусь»? – приподнял бровь наемник. – То есть едем как обычные смертные и не пользуемся благосклонностью мэра в виде стационарного телепорта?
– Ты правильно понял, – кивнула я, сложив руки на груди. – Едем на обычном наемном экипаже.
Лаор внезапно рассмеялся, но причину своего веселья не объяснил. Только бросил язвительно, прежде чем исчезнуть:
– Кое-кто в немилости, получается. Ну ладно, Адель, на карете так на карте, так даже веселее. До завтра!
Наш с Сарой ответ он не захотел слышать и испарился раньше. Впрочем, мы особо не расстроились, что не успели попрощаться.
Я зевнула.
– Сарочка, спокойной ночи, – пробормотала я и двинулась первая к выходу из кабинета.