Хозяйка поместья проклятого Дознавателя - страница 33



Лишь бы он меня не вспомнил.

14. Глава 14. Очередной бизнес-план, или афера века

Домой я вернулась растревоженная. Насколько большой Зарильск, повезет ли мне в следующий раз разминуться с мужчиной? Чем крупнее город, тем проще в нем затеряться, может лучше уехать в столицу?

“Нет, – останавливала себя я, – одна я бы еще могла устроиться в другом месте, но не оставлять же старуху и ребенка. Просто надо быть вдвойне аккуратнее и осмотрительнее. И научиться вести себя как местные девушки”.

Бабка по моему виду сразу все поняла.

– Ничего-ничего, девонька. Не переживай. Давай-ка сундуки перетряхннем, да посмотрим, что продать можно, – утешала она меня.

– Там еще есть, что продавать? Я думала, раз вы на улице жили, то у вас ничего нет, – усомнилась я.

– На улице мы не так давно, кабы дом Арика не пил, не ушли бы. А под мостом проще, когда у тебя ничего нет. Я продавала потихоньку, что могла, но у меня неохотно берут, боятся, что прокляну. Так что давай посмотрим и выберем, что куда сгодится.

До вечера мы перебирали сундуки, точнее, лари. Хитрая бабка, оказывается, большую часть вещей спрятала в подпол. Зря, конечно, потому что это не самое подходящее место для хранения. Пришлось развешивать и раскладывать вещи на улице для просушки и проветривания, выбивать его и всячески очищать от вездесущей паутины. Успели разобрать только один ларь с домашним текстилем. Несмотря на сырость, все сохранилось неплохо, даже мыши ничего не погрызли, хотя я была уверена, что именно а подполе они и притаились.

– Баб Тола, так мы будем долго возиться, да и забор у нах хлипкий, на ночь боязно оставлять, утащат еще, не посмотрят, что у тебя слава местной ведьмы. Можешь меня хоть каким-то приемам научить, мне кажется, что у меня получится хоть пыль-то убирать. А то сил никаких нет уже, – сказала я, опустив палку, которой выбивала небольшой коврик, и присела под навесом оглядеть плоды наших усилий.

И поняла, что я хомяк! Самый злобный и жадный хомяк на свете! Куркуль просто напросто. Мне было жаль продавать весь этот скарб. Представила, каким стал бы дом, расстели мы все эти коврики и занавески, и скатерти…

Дом, милый дом! Как же я хотела, чтобы у меня было свое уютное гнездышко. Увы, не сложилось, но разорять чужое рука не поднималась.

– Завтра возьмем только две скатерти, сходим, приценимся. Если за них ничего не дадут, то не станем ничего продавать. Придумаем что-нибудь другое! В конце концов, это наследство Арика, его родители вернутся, а тут дом пустой. Нельзя так, не по-людски, – решила я и озвучила свои мысли бабке.

Она зарыдала. Тихо, практически беззвучно, но от того ее горе становилось только больше.

– Так, баб Тола, ну-ка, тормози, моя дорогая. Ребенка напугаешь! Ну что ты, – неловко утешала я ее. – Крыша над головой есть, урожай опять же какой-никакой. И не безрукие обе, проживем как-нибудь. А что до родителей Арика, так ведь их трупы не видел никто?

Старуха помотала головой, и я воодушевленно продолжила:

– Значит, есть надежда, что они живы. Помнишь, я тебе говорила, как меня в тюрьму отправили? Так вот, нас на пристани взяли, когда таких же бедолаг, как я, на корабль грузили. А если это не первый такой рейс? И сейчас стражи начнут расследование и найдут украденных людей?

Сама я в не особо верила, что стражи, которые моих безвинных соотечественников в казематы упекли, будут кого-то искать. Но вдруг? Тем более, что Ратола после этих слов успокоилась, задумалась, и вид у нее стал деловой и сосредоточенный.