Хозяйка приюта магических существ - страница 34
— Мой человек, ты сама разрешила мне использовать это нехорошее слово. И я буду его использовать всегда, когда смогу! Но я не хочу называть тебя этим словом. Поэтому…
— Поэтому? — Я положила руку на голову вдруг застеснявшегося дракончика.
— Не ври мне. Я не хочу, чтобы у меня была хоть какая-то причина называть тебя нехорошими словами, потому что ты, мой человек, очень хорошая. Пожалуйста, давай ты не будешь мне врать?
— Я не буду тебе врать. — Я ответила без колебаний. — Обещаю. А теперь давай спать.
— Хорошо. — Дракончик вздохнул, потоптался на месте, а потом, юркнул под одеяло ко мне под бок.
***
Мы успели присоединиться к графу Гормену благодаря чуду. Это самое чудо с утра пораньше решило выполнить нашу сделку и перекрасить мой камзол в красный. А заодно и всю комнату, в которой мы находились, в том числе и снаружи. Поэтому проспать нам не дали: стук шокированного хозяина, чья гостиница вдруг начала менять цвет, разбудил вернее любых будильников.
Без завтрака, схватив свои пожитки, мы с Элис и дракончиком убегали через окно. Разумеется, я оставила некоторую сумму на столике для покрытия расходов, но объясняться с хозяином не было никакого желания. К тому же, солнце было достаточно высоко, чтобы понимать — мы можем не успеть присоединиться к обозу, потому что тот отъезжал пополудни. Я про себя ругалась, Элис молчала, а у одного ребенка горели глаза и не закрывался рот. Он кружил и засыпал меня вопросами:
— А почему мы убегаем? Мы скромные, поэтому убегаем, да?
— При чем тут скромность? — не сдержалась я. — И откуда ты это взял.
— Я вчера внимательно слушал разговоры людей! И все понял! Бывают скромные люди, которые делают хорошие вещи, но стесняются принять благодарность, поэтому избегают ее, — важно ответил дракончик, делая кульбит в воздухе. — Я очень хороший дракончик, я покрасил эту несимпатичную гостиницу в красный, а хозяин пришел в такой восторг, что решил выразить немедленную благодарность! Но мы такие скромные, что от этой самой благодарности убегаем!
— О боже! — не сдержалась я. И теперь даже не выругаться!
— Мой человек, я хочу тебе сказать!
— Что?
— Быть скромным очень весело!
Кажется, мне придется провести еще одну длительную профилактическую беседу! И только когда мы отошли от гостиницы на приличное расстояние, я поняла, что мы что-то забыли. И поняла что, только когда Элис робко спросила:
— А разве господин Хэй не идет с нами? Госпожа Лиссандра, мы же про него… не забыли?
Упс, кажется, про Хэя мы и впрямь забыли. Хотя куда больше меня волновало, что я не успела накормить ребенка завтраком, а дорога предстоит дальняя. А Хэй, пусть и чудаковат, но вполне взрослый и уж точно не глупый, так что как-нибудь выберется. Там, где ему не хватит знаний, разберется с помощью меча.
— Никого мы не забыли! — возмутился дракончик, не испытывая ни малейших проблем в связи с отсутствием завтрака. — Он во-о-он там бежит.
Хэй нас действительно догнал, причем даже не запыхался. Бросил в мою сторону преувеличенно укоризненный взгляд. Я фальшиво улыбнулась, ласково сказав:
— Доброе утро, господин Хэй. Как спалось? Как пробуждение?
— О, просто чудесно! Всегда мечтал просыпаться в абсолютно красной комнате под крики управляющего, который грозится разобрать меня на части, потому что мои спутники проявили поразительные художественные способности, — ответил Хэй, глядя на меня еще более укоризненно.