Хозяйка приюта магических существ - страница 35
— Мой человек, у меня поразительные художественные способности, да? Это хорошо, да? — Дракончик без всякого стеснения приземлился на голову Хэя. — Чужой человек, я рад, что исполнил твою мечту! Надеюсь, тебе понравилась вся та благодарность, от которой убежали мы?
— Могу сказать, что никогда еще не ощущал на себе благодарность такого рода, — со смешком ответил Хэй.
— Поторопимся. Если не успеем присоединиться к обозу графа, то возникнут большие проблемы, — сказала я.
— Проблемы? Это какие? — поинтересовался Хэй, а дракончик, который все так же сидел у него на голове, вторил ему:
— Какие проблемы, мой человек?
Пришлось объяснять. В этом мире самым безопасным местом являлся город. Стражники, охранники, охотники, маги и прочие сильные люди собиралась в городах, потому ни одна группа бандитов не додумалась бы напасть на город. Даже побуянить полноценно было трудно — мигом сбегалась стража (как в случае с напавшими на нас людьми). Зато на дорогах между городами бандитов было полно: они легко грабили небольшие группы и одиноких путников. Поэтому люди объединялись, чтобы путешествовать между городами. Чаще всего с аристократами, у которых был костяк охраны. А аристократы не отказывали людям: лишний человек, выступающий на твоей стороне, всегда к месту.
К отъезду графа мы успели. Я даже смогла выкупить нам пару сидячих мест в относительно приличной телеге. Ревот довольно далеко, привалы не планируются, а шагать все время по пыльной дороге рядом с повозками и глотать пыль мне точно не хотелось. Если что, дракончика можно взять на руки, а отдыхать мы с Хэем и Элис будем по очереди.
На мое предложение расположиться в повозке Хэй хмыкнул и сказал, что еще не превратился в того мужчину, который заставит женщину стоять, когда сам он сидит. Я пожала плечами — другого ответа я не ждала, но ради приличия надо было спросить. В конце концов, мы чуть его не забыли в гостинице, неловко вышло. Поэтому в повозку мы залезли вместе с Элис, а Хэй отправился поговорить с нашим возницей. Я планировала немного подремать, но заметила, что девушка явно хочет что-то сказать.
— Элис, у тебя ко мне какие-то вопросы?
— Ох, нет! — Она замахала руками. — Я очень рада, что наняли меня именно вы. Понимаете, большинство нанимателей обычно мужчины, а они…
О, я понимала. Элис была красива, к тому же, ее форма, состоящая из облегающих штанов и не менее облегающей кофты, наводила на лишние мысли даже самых приличных мужчин. Я-то понимала, что она так одевалась не потому, что хотела кого-то соблазнить, а из-за того, что эта форма сделана из специальной ткани, защищающей от магии, да и вообще очень удобна. Но мужчины…
— Элис, ты уж прости, что задаю такие вопросы, но я узнала, что ты сбежала от жениха, да? — неожиданно для самой себе спросила я. — Он был так плох?
Бросить жениха считалось позором, не каждая на такое решилась бы, а уж податься в наемницы, обладая такой внешностью… Мне было искренне ее жаль.
— Да, госпожа Лиссандра. Он был ужасен! — эмоционально воскликнула девушка, а ее плечи стали подозрительно дрожать.
Я про себя чуть не ругнулась — ну надо же было затронуть такую тему! А если она расплачется, то что мне делать?! А девушка и впрямь выглядела так, что готова была заплакать.
— Ничего, ты еще встретишь хорошего человека, — неловко сказала я.
— Думаете? — неожиданно сказала Элис. — Я не так наивна. Сколько уже работаю, но все мужчины… буквально все… Я ведь хотела работать на постоянной основе, но, увы, почти все работодатели были не менее ужасны.