Хозяйка Северных гор - страница 15
Так в размышлениях прошло около двух часов. И когда я уже начала «клевать носом», дверь в комнату открылась и в неё прошла закутанная в чёрное покрывало фигура. Глаза у меня привыкли к темноте поэтому я чётко разглядела в руках у «ночного гостя» длинный и тонкий предмет, вроде спицы.
И мне стало понятно, сейчас мой «маскарад» с фигурой на кровати раскроется, потому что убийца пришёл обеспечить мне незаметную, но страшную смерть.
Убийца подошёл к кровати и тихо склонился «надо мной» прямо в районе головы, потянув шкуру вниз.
Я больше не раздумывала и, резко встав, ударила тяжёлой рукоятью меча прямо по затылку «ночного гостя».
Удар вышел на редкость удачным. Убийца моментально, даже не успев издать и звука, свалился на мою кровать. Даже Мэри не проснулась.
Меня немного потряхивало, но я нашла в себе силы, зажечь свечи и разбудить Мэри.
Спросонок, она не поняла, что я от неё хочу, но увидев на кровати наполовину лежавшее там тело в чёрном, сразу сообразила, что надо делать.
Всё же повезло мне с горничной.
Шёпотом спросила:
— А где охранник?
— Спит, — ответила я
Мэри понимающе кивнула.
Мы подошли к телу убийцы, я продолжала держать наготове короткий меч в ножнах. Мэри подсветила, и мы увидели, что в руках несостоявшегося убийцы была спица.
Спица, зажатая в женской руке.
Мэри посмотрела на меня и удивлённо спросила:
— Спица? Она собиралась убить вас спицей?
Я кивнула, только сейчас осознав, что избежала страшной участи.
— Да, Мэри.
— Но как?
— Представь, если бы она засунула мне спицу в ухо? — спросила я, —Чтобы произошло?
Мэри не удержалась и охнула, прикрыв руками рот, чтобы не закричать от ужаса. Потому как в её глазах я прочитала именно это чувство. Мне и самой было жутко.
— Что будем делать? — спросила Мэри
— Давай прежде посмотрим, кто это и жива ли она? — предложила я, — и после решим
Мы перевернули убийцу и увидели совсем незнакомое лицо. Но судя по реакции Мэри это лицо было незнакомо только мне.
Тёмная, почти коричневая кожа, но черты лица не негроидные, что позволяло отнести женщину скорее к арабскому происхождению.
— Ты знаешь кто это? — спросила я
Мэри ответила:
— Это рабыня леди Эссекс. Ваш супруг привозил несколько женщин из последнего похода и подарил брату, и друзьям. Я не могу сказать точно ли она одна из них. Но в замок она прибыла вместе с леди Эссекс.
Я даже не удержалась:
— Разве у нас есть рабство?
Мэри смутилась:
— Нет, уже нет, но много людей, которых привезли как пленных из крестового похода, эрлы и рыцари раздали по домам лордов, не оставлять же их на улице. Ну их по привычке и называют рабами, хотя вы правы, леди, рабства в Англии нет.
Я выдохнула, похоже мои «провалы» зачлись с точностью наоборот.
Я смотрела на несчастную «рабыню», которая, к счастью, была жива, всё-таки сил у меня, как у леди Маргарет, было не так уж и много, и думала о том, что мне её жаль. Но здесь в Средневековье, на жалости я далеко не уеду, сожрут. Это как у нас в девяностые, или ты или тебя.
Я взглянула на Мэри:
— В идеале нам нужен капитан Сэл, но мы же не побежим в башню?
Мэри посмотрела на меня, потом на нашу «гостью» и … вытащила откуда-то верёвку.
— Леди Маргарет, давайте её свяжем и поспим, а утром я сбегаю и приведу капитана.
У меня даже всё напряжение прошло, когда я увидела, как по-деловому, как будто бы каждый день занимается тем, что связывает руки убийце, Мэри взялась за дело.