Хозяйка сумрачной грани - страница 30



Так, сундук в комнате я полностью вытряхнула еще в самом начале. Более никаких неосмотренных коробок или ящиков здесь нет. Оставалось только переворошить сундук с книгами в подполе и короб с травами в сенях. Начать решила с короба. Травы в нем я перебирала, но до самого дна не докапывалась. Вытащив все ящички, принялась открывать один за другим. В большинстве своем они были забиты мешочками с травами. Но один оказался пустым, причем низ ящика был устелен черной тканью, которая примялась в виде отпечатка песочных часов.

Думаю, не сложно догадаться, что часы, стоящие сейчас на моем столе, до этого лежали здесь.

Воодушевленная, я принялась раскрывать ящички быстрее и в конце концов наткнулась на то, что мне было нужно. Аптекарские весы, старые, кажется, вроде бы медные. И гирьки для них с выбитыми цифрами.

Сложив все обратно, утащила весы в комнату. Вода к тому моменту уже закипела. Пожелав самой себе удачи и чертыхнувшись, я отвесила необходимое количество травяного порошка и осторожно высыпала в горшок. Вода тут же как-то странно вспенилась, едва не выплеснувшись, чем, честно говоря, напугала меня. Отскочив от печи, я с любопытством стала наблюдать, как шапка пены постепенно опадает.

Вспомнив о часах, я всполошилась и торопливо перевернула их, поставив так, чтобы они всегда находились в поле моего зрения.

Время пошло.

Через каждые десять минут добавляла новую порцию порошка, с удивлением отмечая, что жидкость в горшке каждый раз реагирует по-разному. Неожиданно, но процесс меня сильно увлек.

Я с интересом наблюдала, как жидкости постепенно становится все меньше и меньше, а еще она заметно темнела, приобретая цвет крепко заваренного черного чая.

Когда был брошен последний компонент, я, следуя инструкции в книге, принялась мешать зелье. Заниматься этим пришлось еще десять минут. Казалось бы, ничего сложного, но все же нудно. Вздохнув, принялась рассматривать стену, на которой висели травы и корешки, гадая, что это и для чего. Несмотря на свою задумчивость, мешать я не переставала, как и периодически поглядывать на часы, опасаясь пропустить нужное время.

Когда упала последняя песчинка, я выдохнула с облегчением. Подхватив с помощью полотенца горшок, в котором осталось не так много жидкости, убрала его с печки.

Мне было любопытно, поэтому зачерпнула ложкой немного зелья, с некоторой оторопью понимая, что все травы полностью растворились в воде, не оставив после себя ожидаемого осадка. Такого просто не могло быть. Трава ведь не может полностью раствориться? Не может ведь?

Лекарство имело темно-коричневый цвет. А по консистенции оно напоминало сироп от кашля. Судя по тому, что написано в книге, выглядеть зелье должно именно так. Цвет, густота совпадали. Запах тоже (пахло, кстати, знакомо). Осталось проверить вкус. Для этого я вылила жидкость обратно в горшок, а сама лизнула ложку. Боги, какая горечь! Это просто ужасно! Я никогда прежде не пробовала ничего более горького. Скривившись, побежала в коридор за водой. Отвратительный вкус пропал только после целого ковша выпитой воды.

– Ну и гадость, – констатировала я, выдохнув.

«Горечь, язык обволакивающая и рот надолго заполняющая...»

Именно так было написано в книге, но я всё равно не думала, что будет настолько горько.

Вернувшись, принялась убираться, развешивая оставшиеся растения обратно. После того как лекарство полностью остыло, я еще раз понюхала его, вспоминая, откуда мне знаком этот запах.