Хозяйка таверны в квартале воров - страница 14



Итого, результаты за день. Мешочек золота — батюшки святы, до сих пор не верится! —от умницы, красавицы, цвета аристократии, благородной лерри Аннабель. Целый двор бревен разного размера, необтесанных, но впечатляющих. Внушительный запас мяса, с которым надо побыстрее разобраться.

И наглый маленький воришка со склада. Но об этом — да-да — уже в следующей главе, не обессудьте. Такая история заслуживает отдельных десяти тысяч символов с пробелами...

6. Глава 6

Квартал воров прилегает с одного края вплотную к портовому кварталу. А теперь угадайте, где выгодней снимать склады жадным или не слишком имущим мореплавателям, торговцам и прочим причастным к судоходному бизнесу? Именно. Причем выгода будет превышать половину обычной стоимости аренды.

Вот один из моих посетителей, вообще не представляю, каким чудом забредший вглубь квартала воров, как раз оказался из таких. Вполне обеспеченный делец, который занимается распространением — внимание! — конфискованного в порту товара. Интересно, да? А вы можете себе хотя бы отдаленно представь, какую дичь порой пытаются провезти нелегально? Я раньше тоже плавала в сладком и тягучем киселе незнания, пока этот самый делец не посвятил меня в детали.

Наивностью я не отличаюсь, а по долгу службы приходилось беглецов от суда из таких жоп доставать, что и норами это не назовешь. Двоих девчонок довелось спасать с рабовладельческого судна. Да-да, я говорю о нашем времени, это было лет пять назад, не больше. Ребятушки, рабство только официально отсутствует, а по факту процветает еще как.

Вот я и ожидала примерно такую же картину в этом мире. Но была удивлена. Нет, девушек, по словам Робрана — того самого зажиточного клиента таверны, — тоже перевозят, но скорее как нелегальных мигрантов. Он как-то иначе назвал, но суть такая. Ну, я порадовалась, что рабства туточки нету. Может, и наркотиков тоже нет, но спрашивать не буду, еще не так поймет.

Так вот, привел меня Робран на свой склад, попутно бая веселые и странные истории. Он, вишь, бывший капитан, потом работал на таможне, а вскоре нашел свою нишу, так и занялся продажей конфиската.

— Это золотая жила! Да у меня склады по всему городу, честное слово! — восторгался своей сообразительностью мужчина, а я, как положено девушке в моем положении, охала и поддакивала, где надо. — И за некоторые товары я могу ставить совершенно смешную цену. Та же соль — просто песок для меня. Такие товары приходят мешками, грубым оптом. Случается, даже выкидываю, потому как залежалось на складе и испортилось. Хотя соль-то не портится, ежли правильно хранить. Но порой вместо нее на хороший склад, скорее, что поценнее покладешь. А ее уже куда получится.

— Понимаю, — кивнула я, — хочется сохранить и пристроить все, но приходится выбирать лучшее.

— Эка ты баба понятливая, Лорин, — крянул одобрительно Робран, — не был бы женат, я б к тебе посватался. Да и из сыновей — две дочки.

— Еще бы не посватался, — я притворно возгордилась, хихикнув, — невеста я завидная, своя таверна в злачном месте. Я, может, и не согласилась бы, того и гляди, женихи повыгодней повалят.

Мы посмеялись вместе. Робран оказался добродушным мужичком, и это я не только по нашему общению сужу. Но обо всем по порядку.

Так вот, вошли мы, значит, в склад, минуя большие ворота с суровым магическим замком. Я ожидала увидеть большое помещение под единой крышей, но глазам предстала улица, по обе стороны которой тянулись амбары и прочие складские помещения разного размера и назначения. Вот примерно так я представляла хранилище целого порта, но никак не то, что господин Робран назвал просто складом. Н-да, тут склад на складе и складом погоняет.