Храм Дракона. КуКай - страница 7



90.
Прикладывать усилия, это создавать вектор направленности, оставаться в духовной преданности.

Кукай о наставнике Хуэн-го (Эпитафия)

Рожденные (существа) бесчисленны —

Беспредельны и их обеты (спасти их).

(Сияющие) в небе (светила)

Отбрасывают бесчисленное множество (43.) теней на текучие воды, (44)

Родившись здесь раньше других,

Был в человеческом облике, но просветленный как Будда.

Поглотив Виная и Таинственную Сокровищницу (Мантраямы),

Приумножил силы.

Сутры и шастры

В Сердце («Грудь») приняв,

Постиг четыре раздела Правил,

Совершал адхиштхана Трех Таинств.

Был Наставником Страны у трех императоров;

К нему приходил всякий люд;

Дождь вызывал и дождь прекращал;

Исполнял нужное в должный день.

В обращении (людей) полностью задействовал силы («связи»).

Тихо отошел – поистине, то было возвращение;

Погасла лампа мудрости;

Какой же теперь весной прогремит гром Дхармы (45)?

Столп, поддерживающий (страну) —

Сколь больно, сколь печально! —

Засохла сосна на холме;

В какую же кальпу она вновь зазеленеет?

Цитата 30.


Рис. 20 Кувшинки. ИрЛеЙаСА


91.
Ты просто назначаешь место прибытия, и энергия перенесет тебя туда.
92.
Каждая ступенька на своем уровне понимания и осознания.
93.
Прыгать можно только по тем ступенькам, которые уже сложились в сознании.
94.
Сложить легко – все возможно.
Останется ответить себе лишь на один вопрос – зачем? (а что б было)
95.
Делай все с радостью
96.
Ты можешь быть кем угодно… Кем тебе захочется, но это не освободит тебя от тех дел, которые необходимо выполнить. И лучше выполнить сразу и хорошо, чтобы не пришлось переделывать по сто раз. Лучше научиться делать все блестяще и гениально.
97.
Любовь, Блаженство… – все это внутренние наполнение, сложение Энергии.
Но мы можем привязаться к чему-то, и опустошить либо себя, либо то, к чему привязались.

42. По случаю получения многоцветной кашая от достопочтенного (Хуей-го из монастыря) Цинлун

Ученик Кукай склоняет голову до земли. Кукай родился за морями, после (нирваны) Будды. Постоянно горевал о том, что (его) окутывает туман заблуждений, сквозь который не видно солнце мудрости. От бежал под сень деревьев в горном святилище, где собирались (монахи) в черных одеждах. Стучали по коробкам (105. Ли- цзи: «Приступая к учению, стучат по коробкам (со свитками)». ), спрашивали о гавани, надев соломенные сандалии, искали плоты (для переправы). Вздымая знамена (своих мнений), о соблюдении и нарушении (правил Виная). Ясно (восприняли) в едином сердце Три Таинства; слыхали о прошедших 10 бхуми (ботхисаттвы) за (одну) жизнь, но еще не видали таких людей.

По нижайшему разумению, достопочтенный (Хуей-го) обрел Три осознания и исполнил 10 тысяч практик. Твердо охранял корабль Закона, почитался людьми. Подобно (ясной) осенней луне освещал долгие ночи (превращений между рождениями и смертями); подобно утреннему солнцу, (своими лучами) спасал погрязших в заблуждениях. Иными словами, (являл) единое тело среди Трех Тел: (Нирманакая, Самбхогакая, Дхармакая); (стал) единым Буддой среди тысячи будд.

Цитата 31.


Рис. 21. Чайка у берега. ИрЛеЙаСА


98.
Энергия достигает очень аккуратного взаимодействия со всем (без следов), фокус внимания растет. В энергетическом обороте появляется скорость, новый темп. Подобно тому, как у пианиста бегут пальцы. Эти новые обороты скорости очень приятны, а глубокое понимание приводит к экстазу. Однако основа не в процессе приятности, хотя это гораздо лучше: чем боль и страдание, и хотя по концентрации они могут быть одинаковой амплитуды.