Храм на развалинах - страница 8



– Эй, ты жива? – послышался голос где-то очень далеко, – встать сможешь?

Десмод

– Добрый вечер, профессор.

Он замер и медленно выпрямился, оставив узел шнурков неразвязанным.

– Это вы? – без тени удивления в голосе спросил он, – и как вы вошли?

– С помощью вот этой вот бумажки.

Указательный палец вяло опустился на поверхность стола.

– И что это за бумажка?

– А вы не догадываетесь? Странно. Особенно, учитывая весь ваш интеллект. Думал, что вы уже знали о том, что так будет.

Высокий мужчина средних лет медленно снял очки и протер окуляры рукавом пиджака.

– Вы никак не оставляете эту свою дикую идею, верно? Удивительно, должен признать. Просто невероятная преданность своему делу.

– В этом мы с вами похожи, профессор.

– Сомневаюсь.

– Зря. Просто мы служим разным идеалам.

На худом вытянутом лице появилась улыбка.

– И какому идеалу вы служите?

Мужчина за столом глубоко вздохнул и поднял вверх глаза. Его расслабленная поза всячески свидетельствовала об отсутствии угрозы, но скрытое под курткой оружие откровенно кричало об обратном.

– Возможно, вы удивитесь, но список моих идеалов весьма ограничен.

– Скажите, в него входит преследование и беспочвенное обвинение? Эти понятия ведь тоже могут считаться идеалами. Ну, или, хотя бы целью, если угодно.

Некоторое время он молча смотрел на собеседника, все ещё неподвижно стоявшего в дверях собственного дома.

– Вы раздевайтесь, профессор. Снимайте свои ботинки и прочтите эти документы. А дальше уже обсудим беспочвенность, о которой вы так упорно твердите последние месяцы.

Ещё раз протерев очки, он взял в руки лежавшую на столе бумажку. Пробежав глазами текст, он отрешённо усмехнулся и взглянул на часы.

– Как думаете, профессор, если мы тут перевернем все вверх дном, обвинения так же останутся беспочвенными?

Мужчина в пиджаке все так же медленно отодвинул стул и тяжело опустился на него, вновь сняв с носа очки.

– Вижу, вы, наконец, добились своего. Даже смогли наконец убедить судью выписать этот ордер. Похвальное рвение.

– Я вам так скажу, рвение не появляется на пустом месте. Так что скажете? Стоит мне это делать? Или, может быть, вы сами все расскажете. И тогда мы избежим всех этих лишних телодвижений.

Профессор постучал пальцами по крышке стола после чего вновь взглянул на часы.

– Тем более, что вы, очевидно, спешите, раз так часто сверяетесь с временем.

– Нет, тут вы неправы. Я больше не спешу. Мне теперь остаётся только немного подождать. Вся спешка, слова богу, уже позади.

– Не будем упоминать бога, хорошо? Ему бы не понравилось то, что вы сейчас мне расскажете.

– О, это совершенно точно, мой друг. Вот тут вы абсолютно правы. Это бы ему очень не понравилось.

– Ну отлично, – он извлёк из внутреннего кармана блокнот, – в таком случае, раз уж мы все равно его будем расстраивать, то давайте сделаем это побыстрее.

Профессор тяжело вздохнул и снова постучал пальцами по столу.

– Вы проделали долгий путь к этому мгновению. И, должен сказать, что я восхищаюсь вашей работой. То, с каким усердием и с какой настойчивостью вы преследовали меня все последние месяцы, как не давали житья… Это, правда, вызывает восхищение. И радость. Что ещё остались подобные вам. Другие бы давно убрали это дело в дальнюю полку и занимались бы… чем там обычно занимаются ваши коллеги. Но только не вы. Вы копали и копали, и, судя по вот этому, – он кивнул в сторону бумажки на столе, – наконец, подобрались достаточно близко. Можно даже сказать, что загнали меня в угол. Правда, случилось это уже после финишной черты…