Хранительница времени. Возвращение - страница 20
– Откуда у тебя, позволь спросить, этот предмет одежды разбойника с большой дороги?
Дарт повернулся и бросил на меня насмешливый взгляд:
– А тебе не приходило в голову, что я и есть разбойник?
– Приходило, – с готовностью подтвердила я. – Но ты же сам это опроверг.
Он склонил голову набок.
– И ты уверена, что я тебя не обманул?
Я вздохнула:
– Что ты от меня хочешь, Дарт? Я ни в чем не уверена, но знай, помогать тебе в твоих темных делишках я не собираюсь, и роль Бонни меня не прельщает, уж прости.
– О, я много чего от тебя хочу, – насмешливо протянул он, а я опять покраснела. – Кто такая Бонни?
– Подруга Клайда. Известная в нашем мире парочка грабителей. Они плохо закончили.
Дарт хмыкнул:
– Не волнуйся, я не собираюсь никого грабить, и стать подругой разбойника тебе точно не грозит. Ника, ты забыла, что я не намерен выдавать свое местонахождение? Так что это всего лишь предосторожность.
Угу, хорошая такая предосторожность, носить с собой черный платок. Ладно, сделаю вид, что поверила.
Мы подъезжали к замку медленно, но едва копыта лошадей вступили на опущенный через глубокий ров откидной мост, Дарт быстро обнажил свой меч и пустил лошадь в галоп. Вопрос не успел слететь с моих губ, я и так поняла, что в замке произошло что-то неладное. Решетка ворот была поднята, но рядом с ней не было ни души. Невиданная картина для любого замка… Я не торопилась вслед за уехавшим Дартом, а продолжила осторожно передвигаться по мосту.
Причину странного безлюдья я поняла сразу же, едва моя лошадь вступила во внутренний замковый двор. Мне пришлось срочно спешиться и, отвернувшись к ближайшей стене, попрощаться со своим завтраком. Голова кружилась, и я ухватилась рукой за стремя, чтобы не упасть.
Вокруг были трупы, море трупов. Стражники застыли слева от меня, большинство из них были лишены головы. Челядь усеивала двор, женщины и мужчины лежали вперемешку, и вокруг кровь, реки крови. Запах был настолько тошнотворным, что я, с трудом оторвавшись от лошади, вернулась на мост и обессилено опустилась на него. Почему-то не было сил ни на истерику, ни на слезы, а зря, от стрессов надо избавляться.
Лошадь подошла ко мне и ткнулась мордой в затылок. Я подняла руку и машинально погладила ее, пожалев о том, что у меня нет с собой ни кусочка сахара. Хоть кому-нибудь сейчас было бы хорошо…
Я не знаю, сколько я так просидела, подставив лицо легкому ветерку и вдыхая запах травы и распаханной земли, к которому примешивался стойкий аромат зацветшей воды под мостом, но внезапно за спиной услышала чей-то тоненький плач. Резко обернувшись, я вскочила, увидев у решетки девочку лет шести. Она скулила, пытаясь растолкать одного из убитых стражников.
Я бросилась к ней, уже не обращая внимания на трупы и кровь. Ребенок увидел меня и сделал шаг в мою сторону, а я сразу же подхватила его на руки.
– Там мой папа, – тихо заплакала девочка, а я гладила ее по волосам, не зная, что сказать. Что вообще говорят в таких случаях? Ох, не тому нас в школе учат…
За спиной раздался цокот копыт, и Дарт спешился рядом с нами. Платка на нем уже не было.
– Все мертвы, – глухо сказал он. – Герцог Саонский и его семья, все слуги и охрана. – И тут он заметил девочку. – А это кто?
– Это дочь одного из стражников, – просто ответила я.
Дарт присел на корточки перед ребенком:
– Как тебя зовут?
– Рианна, – всхлипнула она.
– Мама у тебя есть?