Хранительница времени. Возвращение - страница 20



– Откуда у тебя, позволь спросить, этот предмет одежды разбойника с большой дороги?

Дарт повернулся и бросил на меня насмешливый взгляд:

– А тебе не приходило в голову, что я и есть разбойник?

– Приходило, – с готовностью подтвердила я. – Но ты же сам это опроверг.

Он склонил голову набок.

– И ты уверена, что я тебя не обманул?

Я вздохнула:

– Что ты от меня хочешь, Дарт? Я ни в чем не уверена, но знай, помогать тебе в твоих темных делишках я не собираюсь, и роль Бонни меня не прельщает, уж прости.

– О, я много чего от тебя хочу, – насмешливо протянул он, а я опять покраснела. – Кто такая Бонни?

– Подруга Клайда. Известная в нашем мире парочка грабителей. Они плохо закончили.

Дарт хмыкнул:

– Не волнуйся, я не собираюсь никого грабить, и стать подругой разбойника тебе точно не грозит. Ника, ты забыла, что я не намерен выдавать свое местонахождение? Так что это всего лишь предосторожность.

Угу, хорошая такая предосторожность, носить с собой черный платок. Ладно, сделаю вид, что поверила.

Мы подъезжали к замку медленно, но едва копыта лошадей вступили на опущенный через глубокий ров откидной мост, Дарт быстро обнажил свой меч и пустил лошадь в галоп. Вопрос не успел слететь с моих губ, я и так поняла, что в замке произошло что-то неладное. Решетка ворот была поднята, но рядом с ней не было ни души. Невиданная картина для любого замка… Я не торопилась вслед за уехавшим Дартом, а продолжила осторожно передвигаться по мосту.

Причину странного безлюдья я поняла сразу же, едва моя лошадь вступила во внутренний замковый двор. Мне пришлось срочно спешиться и, отвернувшись к ближайшей стене, попрощаться со своим завтраком. Голова кружилась, и я ухватилась рукой за стремя, чтобы не упасть.

Вокруг были трупы, море трупов. Стражники застыли слева от меня, большинство из них были лишены головы. Челядь усеивала двор, женщины и мужчины лежали вперемешку, и вокруг кровь, реки крови. Запах был настолько тошнотворным, что я, с трудом оторвавшись от лошади, вернулась на мост и обессилено опустилась на него. Почему-то не было сил ни на истерику, ни на слезы, а зря, от стрессов надо избавляться.

Лошадь подошла ко мне и ткнулась мордой в затылок. Я подняла руку и машинально погладила ее, пожалев о том, что у меня нет с собой ни кусочка сахара. Хоть кому-нибудь сейчас было бы хорошо…

Я не знаю, сколько я так просидела, подставив лицо легкому ветерку и вдыхая запах травы и распаханной земли, к которому примешивался стойкий аромат зацветшей воды под мостом, но внезапно за спиной услышала чей-то тоненький плач. Резко обернувшись, я вскочила, увидев у решетки девочку лет шести. Она скулила, пытаясь растолкать одного из убитых стражников.

Я бросилась к ней, уже не обращая внимания на трупы и кровь. Ребенок увидел меня и сделал шаг в мою сторону, а я сразу же подхватила его на руки.

– Там мой папа, – тихо заплакала девочка, а я гладила ее по волосам, не зная, что сказать. Что вообще говорят в таких случаях? Ох, не тому нас в школе учат…

За спиной раздался цокот копыт, и Дарт спешился рядом с нами. Платка на нем уже не было.

– Все мертвы, – глухо сказал он. – Герцог Саонский и его семья, все слуги и охрана. – И тут он заметил девочку. – А это кто?

– Это дочь одного из стражников, – просто ответила я.

Дарт присел на корточки перед ребенком:

– Как тебя зовут?

– Рианна, – всхлипнула она.

– Мама у тебя есть?