Хранительница времени. Возвращение - страница 21



– Да, мы живем недалеко, на краю деревни.

– Хорошо, сейчас мы отвезем тебя к маме. Ты не боишься лошадей?

– Не боюсь, – улыбнулась девочка сквозь слезы. – Папа часто возит меня на своем коне.

– Очень хорошо, – кивнул Дарт и поднял ребенка на руки. – Тогда я тебя покатаю. Познакомлю с лошадкой и поедем.

Он обернулся ко мне и отрывисто спросил:

– Сама заберешься?

Я машинально кивнула, раскрыв рот от неожиданности. Даже не могла предположить, что Дарт может быть таким. Даже немного позавидовала этой малышке, с которой он вел себя так ласково. А потом подумала, что у меня не все дома, потому что у ребенка совсем недавно убили отца, и еще неизвестно, жива ли мать… Совсем у меня мозг отказывает в присутствии сероглазого!

Дарт посадил девочку перед собой и осторожно повел коня прочь от замка с притаившейся в нем смертью. Я кое-как взгромоздилась на лошадь и поспешила за ним.

– Наверное, ты умная и находчивая девочка, если смогла спрятаться в замке, – услышала я голос Дарта.

– Да, – важно ответил ребенок. – Когда приехали те люди в плащах, я спряталась под лестницей недалеко от кухни.

– А ты видела этих людей? Их одежду?

– Да, они были в черных плащах и масках, как у разбойников, – ответила Рианна. – Папа хотел закрыть ворота, но не успел, и приказал мне спрятаться. И я спряталась так, что они меня не нашли.

Я похолодела. Во время кровавой бойни ребенок сидел под лестницей и все видел…

– Твой папа или кто-нибудь другой называли их по имени? Или они сами себя называли?

– Нет, – подумав, ответил ребенок. – Но они называли герцога по имени – Даон.

Дарт застыл, а Рианна, помолчав, вдруг спросила:

– Мой папа умер?

Дарт заскрежетал зубами, но быстро взял себя в руки.

– Возможно, он поправится, но не могу тебе обещать, малышка. Ты сильная, и у тебя все будет хорошо, – сказал он.

Но девочка не ответила, махнув рукой в сторону, и я увидела небольшой ухоженный дом. Он был одноэтажным, сложенным из темного камня, с крылечком и засаженным цветами садом.

– Я здесь живу, – заявил ребенок, и Дарт, спешившись, опустил Рианну на землю. Не успела я последовать их примеру, как из дома выбежала молодая светловолосая женщина и бросилась к нам. Дарт что-то быстро ей сказал, и женщина залилась слезами, сжав дочь в объятиях. Сероглазый покачал головой, отобрал у нее девочку и повел женщину в дом. Я взяла Рианну за руку и попросила показать мне сад.

В течение следующего получаса мы сидели с ребенком в саду, а в дом заходили и выходили женщины и мужчины, видимо, родственники и соседи. Видимо, в замке служили многие жители деревни, потому что слезы и крики не прекращались.

Вскоре ко мне подошла какая-то женщина, представившаяся Пиренией, родной тетей Рианны, и забрала девочку в соседний дом. Попрощавшись с малышкой, я вышла из сада и сразу же наткнулась на Дарта, спускающегося с крыльца.

– Поехали, – коротко сказал он, быстро забрасывая меня в седло.

– Господин! – подскочила к нам какая-то женщина. – Вы не останетесь переночевать? Скоро совсем стемнеет…

– Нет, благодарю, – ответил Дарт. – Пожалуйста, сообщите королю именно то, что я вам сказал. Прощайте. – И быстро поскакал прочь.

– Да хранят вас богини, – прошептала женщина, и на ее глазах заблестели слезы. Коротко попрощавшись с ней, я отправилась следом за своим спутником.

Я едва смогла догнать Дарта, настолько быстро он гнал лошадь. Пришлось крикнуть ему вслед, когда уже начала задыхаться. Он натянул поводья и недовольно посмотрел на меня. Уже совсем стемнело, и только луна освещала нам дорогу.