Хроника Хизантифа. Том I. Проводник - страница 18



Никто не ответил.

– Хорошо, что нет возражений. У кого-то остались вопросы? – спросил старик.

– Король Грок, у меня остались вопросы, – сказал Грасс.

Эмберг-старший кивнул.

– Я понял цель всей этой экспедиции, но я до сих пор не могу понять свою роль. Насколько я понял, согласно вашему плану, сразу после свадьбы мы отправимся к границе с Ривейком и пойдем обычным маршрутом, делая крюк. Тогда зачем вам я?

– Хороший вопрос, юноша, – ответила девушка в черном балахоне. – Я очень надеюсь, что твоя роль во всей этой истории так и не будет сыграна, но если что-то пойдет не так, то мы будем вынуждены действовать иначе.

– Я все равно не понимаю.

– Видишь ли юноша, у меня есть один дар – я могу видеть обрывки будущего. Они чаще всего несвязны и трудны для понимания, но иногда очень точны. Как в твоем случае.

– То есть, одним из обрывков являюсь я? – уже догадался о дальнейшей истории Грасс.

– Верно. В своем видении я увидела, что чужеземец, назвавшийся проводником, может помочь нам пройти границу Ривейка наикратчайшим путем. Каким именно, я не знаю. Несмотря на то, что мой дар неконтролируем и чаще всего труден для понимания, он никогда не лжет.

– Это правда, – сказал король. – Кая является человеком, которому я доверяю больше чем себе.

– Вот значит как, – сказал про себя Грасс, вспоминая, во что в итоге вылились его слова в таверне.

– Госпожа Кая…

– Просто Кая

– Кая, позвольте спросить, что еще вы обо мне знаете помимо того, что я проводник, способный провести в Ривейк коротким путем.

– Ничего.

– Леди Кая. Я прошу извинить меня за грубость и мой скептицизм, но как человек практичный и прагматичный, я собираюсь действовать только по согласованному нами плану, – сказал Алистер. – Надеюсь вы понимаете, что неосторожное или ошибочно воспринятое предсказание может повлиять на всю нашу экспедицию в целом.

– Я понимаю это лучше, чем кто-либо. Поверьте, сэр Алистер. Но безопасней иметь запасной план, чем не иметь вовсе.

На этот раз Алистер лишь пожал плечами, признавая правоту слов Каи.

– Тогда что будет со мной после того, как мы встретимся с войском Ревьята? – спросил Грасс.

– Если желаешь, сможешь отправиться в Ривейк пока все не успокоится, либо отправится обратно в Хизантиф. Но это будет опасней. В любом случае свое слово я сдержу, – ответил Грок.

– Я все понял.

– Что же, Грасс, еще какие-либо вопросы?

– Нет.

– Может быть еще у кого-нибудь есть вопросы? – спросил король у всех присутствующих, но никто не ответил.

– Что же, господа. Завтра по утру вас все ждет миссия, от которой зависит судьба всего Хизантифа.

– Да помогут нам боги в этой авантюре.

***

Сразу после выхода из комнаты Жанна хотела отправить Грасса в отдельную комнату, но он попросил помыться и поужинать, что было вполне справедливо. Девушка не стала этому претить и через час Грасс, вымытый и сытый отправился в сопровождении охраны в отдельную комнату, где он должен был провести ночь.

В небольшом помещении на столе его уже ждали вещи, которые он запросил у Жанны. Грасс не стал медлить и проверил содержимое. Небольшая наплечная и компактная сумка, походная чистая одежда и новенький плащ с капюшоном, несколько деревянных коробочек и множество различных порошков в пробирках. А так же небольшие связки редких растений – все что запрашивал Грасс перед посещением дворца, сейчас находилось в его комнате.

Юноша осторожно запер дверь на щеколду, а затем взял свой посох, который прихватил с собой. Надавив на навершие, он повернул его. Навершие отсоединилось и Грасс, наклонив посох над кроватью, осторожно высыпал содержимое, оказавшееся внутри деревянного приспособления. На покрывало тут же посыпались небольшие разноцветные шарики и пробирки с какой-то жидкостью и порошком.