Хроника Хизантифа. Том I. Проводник - страница 20



– Принц Лудин, – чуть поклонился Алистер, а вместе с ним и все остальные кроме Эмилии, Грасса и Спарка.

Заметив на себе взгляд Грасса, Лудин принял надменное выражение и презрительно посмотрел на него.

– Что это за плебей, Алистер? Похоже его не учили хорошим манерам.

– Принц, это наш проводник. Не сочтите его грубым, он не из здешних мест.

– Так ты дикарь из северных земель? Да еще и совсем зеленый. Алистер, почему мы отправляемся в сопровождении дикаря?

– Повеса учит людей нормам поведения? Неужели молитвы благочестивых прихожан дошли до Бога и придали моральных принципов нашему принцу, – невзначай произнес Спарк.

– Ааа, дорогой шут. Что твоя воровская душонка забыла в таком месте? Ты дверью ошибся?

– Лудин, Лудин, наверно тяжело не иметь голову на плечах.

– Ты бы о своей побеспокоился, – язвительно ответил принц. – Ведь однажды, она может не оказаться на своем привычном месте.

На это Спарк лишь нарочито заулыбался, явно намереваясь позлить принца дальше.

– Спарк, хватит! Принц Лудин, я не ослышался, вы отбываете вместе с нами? – прервал герой меча разгорающийся спор.

– Нет, ты не ослышался, Алистер. А что есть какие-то возражения?

– Нет-нет принц, – смеясь ответил герой меча. – Но боюсь Жанне это не понравится?

– Розе? Неужели ты думаешь, что она указ мне, Лудину?

Принц был явно из самых типичных представителей аристократии и в отличие от старшего сына Грока, Грассу не понравился. Да и вообще, вряд ли мог кому-то понравиться этот самодовольный тип. Насколько было известно, Лудин являлся третьим и младшим сыном короля. И если старшие сыновья были отрадой для Грока, то младший был его наказанием.

– Какое необычное у вас копье, – вступил в разговор Грегор, заметив у принца остроконечное оружие красного отлива.

– А, сэр Грегор, у Вас похоже глаз-алмаз. Это подарок от одного монаха из Альба Монте. Сплав метеоритного металла и красной стали – искусная гномья работа. Содержит в себе прочность скал и легкость ветра, как сказал бы один из моих наставников.

– Принц, – быть может, Вас заинтересует мое предложение обмена на ваше уникальное оружие?

– Друг мой Грегор, боюсь это копье единственное во всем Хизантифе и уступить его вам, даже предложи вы мне всех лучших девушек вашего графства, я бы, увы, не смог. Хотя я могу вам подсобить советом, как достать подобный материал для изготовления. Но об этом я вам расскажу в дороге.

Герой копья улыбнувшись, отвесил поклон.

– А что же наша прелестная воительница сидит одиноко у окна, – обратился Лудин к Эмилии?

– Боюсь, что в комнате стало слишком душно, особенно с появлением еще одного человека, принц, – ответила девушка.

– Вы обдумали мое предложение леди Эмилия? Путь будет долгий, а ночи сейчас будут ой какие холодные.

– Мой ответ вы уже получили месяц назад, однако, можете взять инициативу в свои руки. Вот только боюсь, что в порыве чувств могу оставить вам большую дыру в сердце.

– Очень жаль. А я уже хотел подарить вам участок с лесом возле небольшой деревеньки. Знаете, такое отличное место для игрищ дикарей, бегающих по кочкам и корягам с луком наперевес. Отличные охотничьи угодья.

Эмилия развернувшись, блеснула взглядом полным ненависти, а Лудин самодовольно оскалился словно того и ждал. Спарк же за всем этим наблюдал с улыбкой до ушей.

– Ну что же, – прервал накаленную обстановку Алистер. – Может расскажите про ваше пребывание в Альба Монте, принц?