Хроника Хизантифа. Том II: Три армии - страница 5
– Наш друг сообщил, что вы можете помочь нам попасть к эльфам.
– И кто же этот ваш друг?
– Его зовут Клетус – он маг света цитадели Нордброс.
– Не хочу показаться подозрительным, но кажется ваш друг не почтил нашу обитель своим визитом?
Жанна перевела взгляд на Грасса, а затем обратно на Хромо.
– Он погиб.
– Ох, прошу прощения, – ответил собеседник, по речи которого невозможно было понять удивился он услышанному или нет. – Вы же понимаете, что я должен задать этот вопрос, несмотря на бесконечное доверие к вашей персоне?
– На нас напали на юге Ривейка.
– Разбойники?
– «Силовики», – ответил на этот раз Грасс.
– А вы…?
– Меня зовут Грасс. Я их проводник по землям Ривейка.
– Проводник значит? – удивился Хромо. – Вы молодо выглядите для человека такой редкой в наши дни профессии.
– Но ведь умение исчисляется не только возрастом.
– Хм. И зачем же «силовики» напали на отряд во главе с Красной Розой, на самого капитана королевской гвардии Эмберга Грока?
– Об этом мы понятия не имеем, – ответила Жанна.
– Хорошо. Верю, что вы те, кто вы есть. К тому же я действительно посещал один раз Нордброс и разговаривал с одним из магов света. Но что более странно, почему вы пришли сюда в сопровождении уроженок Драфштара, одна из которых не так давно кружила у наших стен, – взглянул Хромо на принцессу и телохранителя.
– Так вы заметили? – спросила Алисия, снимая капюшон.
– Ну, мне доложили, что кто-то вьется вокруг территории монастыря.
– Как вы узнали, – встряла Шана, открывая свою голову.
– Похоже, что слухи не врут о красоте драфштарских девушек, – восхитился Хромо, глядя на Алисию и ее телохранителя. – Простите мою грубость, но я действительно никогда не встречал уроженцев вашего народа.
– Благодарю за комплимент, – ответила принцесса.
– Что же касается вопроса вашей подруги, то у нас есть свои секреты, – хитро улыбнулся мужчина и продолжил. – Так почему же на западе Ривейка, далеко от Аркана и территории Драфштара, находятся вместе капитан Эмберга Грока и жители восточного государства?
Наступила тишина.
– Капитан, позвольте мне держать слово? – обратился проводник к Розе.
Жанна кивнула.
Грасс ступил полшага вперед и заговорил:
– Думаю, вам известно, что Горбаса напала на Хизантиф?
Хромо внимательно посмотрел в глаза юноше и ответил:
– Да. Мне это известно. Вести быстро разлетаются в нашем королевстве.
– Тогда вы должны знать, что Хизантифу необходимы союзники, чтобы дать врагу отпор.
– Вот оно что, – слегка удивился Хромо. – И вы хотите просить помощи у эльфов?
– Верно.
– Вы же понимаете, что это безумие. Или же у вас есть что-то, что может их заинтересовать? – произнёс Хромо, и на последних словах его взгляд стал острее клинка. Однако, юноша был спокоен и собран.
– Да. Есть кое-что. Книга.
– Книга? – изумился собеседник, явно ожидая другого ответа.
– Молчун, – попросил проводник своего немого друга и тот достал из мешка немалых размеров книгу и передал Грассу.
– Вы позволите, капитан?
– Конечно.
Юноша передал рукопись явно заинтересованному Хромо. Но как только тот открыл ее, его интерес тут же потух.
– Только не говорите мне, что с этим вы хотите просить помощи у эльфов? – сделал кислое лицо мужчина.
– Боюсь, у нас нет выбора.
– Но почему не попросить помощи у Ривейка? – недоуменно спросил Хромо.
В этот момент Грассу не составило труда прочесть истинное намерение слов собеседника, также как от него не скрылась напускная озадаченность. Поэтому, последовал незамедлительный ответ: