Хроника миров Багрониума. Книга 2. Колыбель магии. Возмездие - страница 32
– Твоя магия, конечно, сильна, однако её будет недостаточно.
– Ты прав, Тур, моей не хватит. А вот применив водную магию чародеев Мирданиума, у нас появится шанс убрать защиту правителей. Только надо успеть прочесть заклинание «Освобождения».
– Так в том то всё и дело! Замешкаешься и сразу погибнешь. Мира, замахав руками, воскликнула:
– Ох, у меня дурное предчувствие. Не стоит этого делать, Лана.
– Мира, у нас нет другого выбора. Этот способ единственный. Ты согласен, Тур?
– Нет. Она права. Рисковать тобой мы не будем.
– Но по-другому не получится!
– Ошибаешься. Отойдите подальше, а лучше вообще спрячьтесь. Услышав просьбу Тура, Шуня первым принялся искать место, где бы им заныкаться. Бегая туда-сюда, он вдруг остановился и, возмущаясь, спросил:
– Чего застыли? Не слышали, чё приказано? Негоже вот так стоять с раскрытыми ртами в ожидании повторного приглашения!
– Успокойся, мелюзга. И, будь ласка, перестань скакать по двору, словно долбанутая белка. Бошка от тебя кружится. Айда лучше ко мне в логово, там безопасно. – Недовольно пробухтел Коган.
Забежав в землянку, те закрыли за собой дверь и, затаив дыхание, стали прислушиваться к звукам, доносившимся снаружи. Поначалу всё было спокойно, а затем началось что-то невообразимое. На улице завыл ветер, забабахали раскаты грома, затрещали деревья. Ребята знали, что ничего хорошего там не происходит, и уже были готовы броситься на помощь брату, но Молох, преградив им путь, строго сказал:
– Угомонитесь. Не стоит этого делать. Вы прекрасно знаете, что происходит.
– Да уж, конечно, знаем. Он опять выпускает зверя на свободу. – Пробухтел Шуня, и был прав насчёт этого.
Оставшись один, Тур произнёс особое заклинание, которое способно освободить существо, живущее у него внутри. Превратившись в красавца дракона, тот схватил лапами сундук и, едва приподняв крышку, ощутил невыносимую боль. Отчаянно борясь с магией, явно ему незнакомой, он вдруг осознал, что может не справиться с этой силищей, но отступать уже не имело смысла. Решив пойти до конца, дракон дико взревел и, окончательно сломав защиту, достал то, что было спрятано в ларце.
Шатаясь от усталости, он повалился на землю, принимая свой обычный облик. Крепко сжимая в руке пожелтевший от старости лист пергамента, Тур лежал и, тяжело дыша, старался прийти в себя. Когда всё стихло, Молох, сидящий на корточках возле входа, осторожно приоткрыл дверь и, выглянув наружу, сказал:
– Вроде бы шевелится. Значит, живой, чертяка! Лана, оттолкнув Молоха, первая выскочила из землянки. Подбежав к Туру, она, задыхаясь от волнения, спросила:
– Братишка, ты цел?
– Я в порядке. Не переживай, сестрёнка. Вот то, что лежало внутри сундука.
– Тур! Ты подверг себя смертельной опасности ради этого листка! Да чем он так важен?
– А чему ты удивляешься? Сама недавно хотела рискнуть жизнью. Помнишь?
– Да, помню, конечно! Ладно, давай взглянем.
Тур с трудом поднялся и, сковырнув печать, развернул свиток. Подоспевшие к ним ребята увидели на нём загадочную карту и древние руны, которые то появлялись, то исчезали, выстраиваясь в хаотичном порядке.
– Чё за талмуд? Это и есть сокровище? – Спросил Вула.
– А чего ты ожидал увидеть? Кучу блестящих монет и драгоценных камушков? Тур, бегло прочитав надписи на свитке, подозвал Когана, стоящего позади всех.
– Скажи-ка мохнатый. Возле вашей долины есть место, о котором твоё племя хранит тайну?