Хроники Чёрной Земли - страница 40



Вскоре стали различимы фигуры людей вокруг ярких факелов, воткнутых в землю. Их было трое, и они ползали по земле на четвереньках, словно разыскивая что-то. Шере долго пытался понять, что они делают, и, наконец, разглядел, что один из мужчин откапывает что-то небольшим скребком. Стали доноситься и голоса. Кто-то, судя по всему, главный в этой компании, резким крикливым голосом ругал за нерасторопность двух других, особенно доставалось одному из них.

– Ты, Нахи, больше не пойдёшь со мной. И в прошлый раз, и сегодня от тебя нет никакой пользы. Ты всё время копаешь не там, выкапываешь не то, несёшь не туда. За такую работу я платить не стану!

– Многоуважаемый Пашеду, – отвечал Нахи, – я стараюсь как могу, но не могу понять, почему мне так не везёт. Я раскопал уже шесть могил только сегодня, и всё без толку. Но всё же хочу напомнить, что все ожерелья, которые сложены в твоём мешке, нашёл я.

– Что эти ожерелья! – сварливо ответил Пашеду. – За ожерельями пусть ходят глупцы, не знающие цены вещам. Ты знаешь, что мне нужно!

Услышав этот разговор, Эй-Нефер остановилась.

– Э, малёк, – шепнула она. – Похоже это грабители могил вышли на работу. Откуда же они припёрлись?

Немного помолчав, она добавила:

– Даже не знаю, с кем лучше встретиться – с мертвяком или с этими хабетниками>9… И обойти их невозможно, они тут всё разрыли, куда ни пойдём, будем как на ладони.

Она обернулась:

– Может, всё-таки тут заночуем?

Шере отрицательно покачал головой.

– Ну тогда только ползком и очень медленно. Так медленно, чтобы они не увидели движение.

Они легли на землю и поползли вперёд. Эй-Нефер довольно ловко ползла впереди. Шере ползти было неудобно, что-то постоянно скребло по животу. Какое-то время он терпел, но затем решил, что надо немного приподнять живот над землёй. Однако как только он попытался это сделать, над землёй поднялась вся задняя часть его тела, и то ли она, то ли огненные волосы Шере бросились в глаза главному грабителю, который почти всё время стоял.

– А ну, а ну… – закричал он. – Кто это там в землю зарылся? Тайптах, а ну-ка беги быстро туда, посмотри, что там за земляной червяк ползёт.

Эй-Нефер вздохнула и поднялась с земли, а Шере поднял подбежавший грабитель.

– Их тут двое, – крикнул он, хватая Эй-Нефер за руку, а Шере держа за тонкую шею.

– Веди их сюда, – скомандовал Пашеду.

Когда дети подошли, он внимательно посмотрел на них и спросил:

– Вы откуда?

– Мы из Мер-Нефера, – ответила Эй-Нефер, указывая рукой на север. – Я Эй-Нефер, а это мой брат Шере.

– Из Мер-Нефера? А сюда как попали?

– Мы идём в Унут, – сказал Шере.

Эй-Нефер насупилась – ну зачем этот малёк всё выкладывает?

– В Унут? – удивился Пашеду. – Путь туда неблизкий. А почему пешком?

– У нас нет лодки, – сказала Эй-Нефер. – Мы бедные.

Пашеду засмеялся.

– Да как же можно в Кемте жить без лодки?

Тайптах и Нахи тоже засмеялись. Шере стало обидно.

– У нас будет лодка, когда станем постарше. Я вот… – тут Эй-Нефер незаметно ущипнула его, и он замолчал.

– Лодка нужна для рыбалки, итеф не может нам её дать, вот и идём пешком.

– А что вам там, в Унуте?

– Там живёт его шенн-мутиф>10, – сказала Эй-Нефер. – Он заболел, мы идём проведать и передать хекау от нашей семьи.

Некоторое время Пашеду внимательно смотрел на Эй-Нефер и молчал. Затем он сказал:

– Вот что, девочка. Без лодки вам в Унут не попасть. Возле острова Кети есть перевозчик, но ведь вам нечем ему заплатить? – Эй-Нефер кивнула, и он продолжил: – Но вам повезло: у меня есть лодка, и я отвезу вас туда. Вы пойдёте с нами в Хебену