Хроники Империи Ужаса. Крепость во тьме - страница 66
Хроники Империи Ужаса. Крепость во тьме
Книга Хроники Империи Ужаса. Крепость во тьме сейчас недоступна, скоро мы все починим. Попробуйте зайти позже.
Похожие книги
С каждым годом в мире разумных волков-метов все суровее холода. Долгие зимы и затяжные снегопады пробуждают древний страх в стае Дегнанов – страх перед вторжением свирепых кочевников, нападением загадочных ведьм-силт и приходом граукена – поры, когда разум уступает инстинкту и меты пожирают друг друга.Юная Марика полна отчаяния, поскольку всем этим угрозам не способны противостоять ни ее семья, ни вся стая. Но в ней самой пробуждается сила, равно
Сменяются патриархи, полубезумная императрица Катрин пытается переманить к себе искусного полководца Пайпера Хекта и устроить очередной священный поход. Хект вынужден скрывать от всех свои многочисленные тайны, тогда как его сестра Герис и прапрадед Кловен Фебруарен, великий волшебник, хотят, чтобы Пайпер помог им в сражении с силами Ночи. На мир надвигаются вечные льды, воспрянул жутчайший из древних богов Харулк Ветроходец, могучие и жестокие п
«Огонь в его ладонях»В бескрайней пустыне, что уже четыре века лежит в былых границах могущественной империи Ильказара, молодой фанатичный еретик берет на себя столь же славную, сколь и опасную миссию – вернуть порядок, справедливость и процветание королевству Хаммад-аль-Накир. Эль-Мюрид, прозванный Учеником, – тот самый спаситель, кому предназначено заново отстроить великое государство на крови врагов. Но на корону есть и другие претенденты, не
«Равнину метет неутихающий ветер. Метет, шурша по серым камням мостовых, простертых от горизонта к горизонту. Поет хором призраков вкруг беспорядочно вздымающихся к небу черных столпов. Играет принесенными издалека листьями, взвихряет пыль. Рвет волосы иссохшего мертвеца, лежащего здесь уж целое поколение. Проказливо бросает листья в разинутый в беззвучном крике рот трупа – и снова уносит их прочь. Ветер несет дыханье зимы…Молния прыгает с одного
"Небесный шаг" - фантастический роман Максима Зарецкого, десятая книга одноименного цикла, жанр героическое фэнтези, приключения, боевое фэнтези.
"Пустота". Одушевлённый воид, нарушение всех мыслимых законов реальности, Неба и Земли. Его рождение ознаменовало начало конца. Тень нависла над атоллом человеческого влияния и всей известной людям вселенной.
Возрастные ограничения 16+
© Зарецкий Максим
© ИДДК
Иногда день идет наперекосяк. Мой начался с отказа из университета, а закончился кражей моей сумочки. Из-за загадочного воришки я попала в магическое агентство и должна учиться в магической академии! Правда чтобы вписаться туда, придется каким-то чудом доказать свою полезность. А это сложно, потому что мой прямой куратор, непреклонный и молодой, точит на меня зуб.
Вас ждут:
#академия магии
#другой мир
#магия
#попаданцы
#приключения
#становление
Мечты о магии оборачиваются реальностью. Магия, проклятье и кошмар сплетены воедино. Люди вокруг желают оставить неведомое за гранью доступного. Небольшая группа, собранная для работы с "той стороной", начала свою работу и движется навстречу новым целям и препятствиям.Предупреждение: присутствует кровь, драки, магия. Сюжет раскрывается постепенно. Ответов на загадку сразу после произошедшего не будет.Важно! Автор не призывает к межнациональной ро
Там, где снег серебрится, Как хрусталь синий лед, В Городе Мертвом ведьма живет! Глубоко-глубоко, под скалою,во тьме, Она ждет – не дождется свой час на земле. И пробьет ее час, и поднимется зло, Подомнет под себя все живое оно! Темный Воин и мальчик в Мертвый Город войдут, Все капканы злой ведьмы они обойдут, И достигнут той тьмы, где скрывается зло, И волшебным ключом замуруют его!
– Можем вообще развестись!Я смотрю на мужа долгие несколько минут и понимаю, что он не шутит, более того, явно будет рад от нас избавиться, ведь к этому все и идет – так? Очень долго, целых одиннадцать месяцев с момента рождения сына.– Звони своим родителям, пусть привезут мне сына. Будет тебе развод. Можем хоть сейчас уехать.Хотя ни черта не можем, ехать просто некуда!– Привезут к обеду, как и договаривались.Сама тянусь к телефону и набираю номе
Дмитрий Петрович Шестаков (1869–1937) при жизни был известен как филолог-классик, переводчик и критик, хотя его первые поэтические опыты одобрил А. А. Фет. В книге с возможной полнотой собрано его оригинальное поэтическое наследие, включая наиболее значительную часть – стихотворения 1925–1934 гг., опубликованные лишь через много десятилетий после смерти автора. В основу издания легли материалы из РГБ и РГАЛИ. Около 200 стихотворений печатаются вп