Хроники Камелота - страница 12
Утэр и Мерлин внезапно расхохотались. Король-отец сказал:
– Браво! Это была всего лишь проверка, и вы оба успешно прошли её!
– Проверка? – не поверила своим ушам Мелюзина. – И приказ раздеться… и ваши слова, будто я на вас покушалась…
– Не более чем проверка, – снисходительно подтвердил Мерлин. – Зато теперь мы видим, что ты достойна быть невестой короля! Сегодня же вечером будет назначена помолвка!
– Ладно! По крайней мере, вы вернулись живыми, все трое, – такими словами встретила Моргана Мелюзину, Лану и Ричарда, когда они только въехали в замок. – Лана, не смотри в ту сторону! – и Моргана закрыла удивлённой сестре обзор. Мелюзина, которой запрет не касался, посмотрела – и не сдержала испуганное восклицание: там стояла виселица, на которой болтались три трупа. Один она узнала сразу: убийца, потерявший правую руку и почти сразу после этого умерший – видимо, его повесили просто для острастки. Двое других – слуги, которых Мелюзина редко видела, а потому даже имена их не помнила. Моргана пристально посмотрела в глаза Мелюзины:
– Тот, который без руки – сама знаешь в чём провинился. А двое других оказались шпионами Утэра.
Мелюзина и Ричард ни словом не прокомментировали увиденное и сразу прошли в замок. Моргана проследовала за ними и, улучив момент, схватила за руку Мелюзину:
– Ты считаешь, я не должна была так поступать?
Мелюзина удивлённо посмотрела на королеву: нечасто та интересовалась мнением воспитанницы в подобных делах.
– Ты же не думаешь, что я тебя осуждаю? Они хотели отнять твою жизнь – потеряли свою. Просто… понимаешь…
– Не самое приятное зрелище после возвращения из путешествия, да?
– Это да. Моргана, ты уже знаешь, что через два месяца у меня помолвка?
Королева посмотрела удивлённо и радостно:
– В самом деле? Нет, я ничего такого не слышала. Ты нашла кого-то в Камелоте? Вести оттуда приходят к нам не так быстро.
– Мне сделал предложение Артур, то есть теперь уже – король Артур, – и я согласилась.
– Поздравляю, Мелюзина! Если всё получится, скоро ты забудешь о страшном предначертании. Приданое тебе я всё равно дам.
– Не надо, Артур знает, что я бесприданница, и это его не пугает.
– А что тебе сказал Утэр?
Мелюзина смутилась, отвела взгляд и задумалась над ответом.
– Он пытался тебя изнасиловать?
Мелюзина негромко вскрикнула и изумлённо посмотрела на королеву:
– Откуда ты знаешь? Через волшебство?
– Я и без волшебства знаю этого похотливого скота.
Мелюзина вздохнула:
– Со мной ничего не случилось, но… действительно было нечто в этом роде, и я очень испугалась. Хорошо, у меня был при себе кинжал, да ещё Артур подоспел на помощь. Утэр и Мерлин сделали вид, будто пошутили.
Моргана вскинулась:
– Как – и Мерлин был там? Ничего себе… Что-то новенькое в любовных похождениях моего батюшки.
– Они сказали, что только проверяли меня и Артура.
– И ты им поверила?
– Нет, но вслух этого не сказала. Кажется, и Артур им не поверил.
Моргана улыбнулась:
– Что же – моё мнение об Артуре улучшилось. Я помню его как безвольного мальчика с испуганными глазами, готового сделать всё, что прикажут отец и Мерлин.
– Возможно, они на это и надеялись, но в самом деле – Артура, с которым я познакомилась, невозможно назвать безвольным. В какой-то момент мне показалось, что он готов применить силу, чтобы защитить меня.
– А что насчёт добывания меча?
Мелюзина оглянулась: кроме Морганы, рядом только Лана и Ричард, а они уже знают. Мелюзина понизила голос: