Читать онлайн Алиса Янбикова - Хроники Кортона
© Алиса Александровна Янбикова, 2019
ISBN 978-5-4496-3926-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ГЛАВА 1
Город Кортон, 1256.
Палящее солнце и легкий ветерок. Две фигуры выходят из леса, направляясь в сторону большого города. Сегодня праздник, ярмарка и куча народа. Эти двое – отец и маленькая дочь, что заливается смехом от сказок отца. Они счастливы и лучше быть не может, но лишь на первый взгляд. За широкой улыбкой отца – бесконечные страх и тревога, ему так и хочется подхватить малышку и обежать, но уже слишком поздно, они входят в город.
– Папа, смотри какие шарики над нами! – восхищается рыжеволосая девочка 6 лет, указывая вверх.
– Да, Элджери, просто чудо. – с еле заметной улыбкой отвечает отец, убирая со лба светлые волосы и ища взглядом в толпе своего старого друга.
– Клоун! Папа, смотри! Клоун! – визжит от восторга Элджи, но на это мужчина даже не реагирует, а молча ведет дочь вперед.
Площадь заполнена людьми: всюду шум, крики, хлопушки, аромат различных вкусностей.
Кирану удается пробраться к фонтану, что стоит в центре площади, и усадить туда дочь. Он полностью окунает свою голову в фонтан, дабы немного освежиться и успокоиться, но это не помогает. Почти полдень, скоро все и свершится. Блондин вздыхает, доставая из запазухи футляр с красивейшим ножом ручной работы.
– Элджи, милая, посмотри на меня. – ласково призывает ребенка отец, а глаза девочки тут же останавливаются на занятной вещице. – Этот нож я дарю тебе, он твой.
– Мне? Правда?! – удивилась Элджери, ибо до этого отец даже подержать его почти никогда не давал.
– Да. Мой отец, твой дедушка, подарил мне его, когда я был чуть старше тебя. Он тогда сказал, что он волшебный и будет мне помогать. Теперь я отдаю его тебе.
– А как же ты, папочка? – все еще не понимала рыжеволосая малышка.
– Мне… Больше не пригодится. Я хочу, чтобы у тебя всегда было что-то, что напоминает обо мне. Обещай, что не потеряешь, а? – глаза Кирана заблестели от накативших эмоций.
– Хорошо, папочка, я обещаю. Почему ты плачешь? Тебе жалко отдавать ножик? На, возьми обратно, я потерплю. Только не плачь! – стала утешать отца малышка, крепко обняв за шею.
В этот момент в толпе появился старый друг Кирана, которого тот так долго ждал. Это был монах Себастьян, в молодости тоже огненно-рыжий и безбашенный, который стал Кирану не только учителем, но и почти что отцом. Юный Киран Видлин потерял родителей, когда на деревню напали войска Бэдлера – черные вороны. ему тогда было всего десять. Вороны пришли ночью, сжигая и убивая всех на своем пути, они не щадили никого, был хаос, люди в страхе разбегались кто куда. Тогда то мать Кирана и приказала ему бежать по тайному подземному ходу, что был у них в доме. Этот ход вел в центральную церковь Кортона, в которой и служил еще молодой Себастьян. Священник укрыл мальчика у себя, обещая с утра отыскать его родителей. но не нашел ничего, кроме трупов и пепелища. С тех пор Киран остался на попечение церкви, а Себастьян со своей подругой монахиней Маргарет заменили ему родителей.
– Наконец-то ты пришел! – обрадовался Видлин, обнимая отца.
– Торопился как мог, Киран, прости. – ответил священник, переводя взгляд на девочку. – Ты уверен, что поступаешь верно? Не передумал?
– Нет, Себ, я решил. Надо закончить с этим. – твердо настаивал блондин.
– Киран, сын мой, пойми, что это очень глупо. Подумай об Элджери!
– О ней то я как раз и думаю, отец. Я и так сотавил ее без матери из-за чертовых воронов! Я не могу больше скрываться и прятать ее, я не хочу больше выходить только как запуганный зверь под покровом ночи! Если я сейчас решусь, то точно смогу обезопасить Элджи и вас с Маргарет.
Мужчины замолчали, глядя на празднества вокруг. В толпе они стали замечать солдат из гвардии Бэдлера, а также других своих друзей. Все были мрачны и угнетены, понимая, что идут на смерть.
– Ежели твое сердце велит тебе поступать так, то я не могу препятствовать. Ты всегда был решителен, я не смею тебя держать. Да благослови бог твою душу! – печально вздохнул Себастьян.
– Спасибо, отец, спасибо. Главное – не потеряй мою дочку, она последнее, что у меня осталось.
– Как когда-то я вырастил тебя, так и сейчас я позабочусь о твоей дочери. – спокойно ответил монах, а Киран лишь
крепко обнял старика. Раздались горны и часы пробили полдень. Пора.
– Время пришло. – тихо ответил Видлин и подошел к дочери. – Элджери, крошка!
– Ты больше не плачешь, папочка? – прожигая отца изумрудными глазами, спросила девочка.
– Нет, милая. Я просто хотел сказать, что… Я, я тебя очень люблю, Элджи. Ты у меня самая лучшая девочка на свете.
– Я тоже тебя люблю, папочка. Ты самый-самый лучший! – ребенок взвизгнул и еще крепче сжал отца за шею. Киран жадно вцепился в дочь, гладя ее по завивающимся волосам, осматривая ее бледное конопатое личико. Вновь прозвучали горны. Время пришло, Бэдлер – черноволосый и смуглый со шрамом на правом глазе – появился на площади.
– Мне пора, Себ, береги ее. Элджи, папе нужно уйти. Слушайся Себастьяна!
– Но куда ты, папа?! – недоумевал ребенок.
– Мне правда надо уйти, так будет лучше, малыш!
Киран с другими своими товарищами кинулся в толпу в сторону Бэдлера. Завязалась драка, началась паника и толкучка.
– Уводи ее, Себ! Уводи ее! – слушался издали голос Видлина.
Священник подхватил ребенка, укрывая его своим плащом, и побежал прочь с площади.
– Папа! Папочка! – громко кричала уже плачущая девочка.
– Все хорошо, все в порядке! – успокаивал ее Себастьян.
– Папа! – вновь звала его Элджи.
«Прости меня, господи, прости!» – мысленно отвечал отец маленькой дочке. когда его скрутили, увозя в неизвестном направлении.
– ПАПА!…
Ответа не последовало. Все стихло. Это был последний раз, когда Элджери видела отца, а отец Элджери. Они разъединились навсегда.
ГЛАВА 2
Леса Кортона, 1257
Вечерние сумерки. Двое поспешно бегут через лес, то и дело оглядываясь назад. Страх. Мужчина что есть сил тянет женщину за собой. Надо спешить.
– Микахэль! Погоди, я…Я больше не могу бежать! – взмолилась девушка, пытаясь отдышаться. Она была необычайно хорошо собой: черные как смоль волосы, синие как океан глаза и бледная-бледня кожа, словно первый снег. Сейчас ее щеки были красные от уже долгой беготни, ноги болели от бега, а руки уже слишком устали нести маленькую дочь.
– Вилиса, надо спешить, пока не стало поздно! Они идут за нами по пятам, скорее же! – стал тормошить ее муж, беря дочь на руки. – Они не должны заполучить ее. До Филлианса осталось совсем немного, скорее же!
Мужчина также был чертовски красив: серые глаза, острые скулы, высокий и также темноволосый, он казался еще мощнее в тени.
Вдалеке послышались посторонние голоса.
– Скорее! – скомандовал Микахэль, вновь ускоряясь вперед.
Слышался лай собак и крики людей. Страх накатывал новыми волнами, а ребенок как назло начал плакать. Голоса теперь приближались еще быстрее, ориентируясь на крик младенца.
Вилиса отчаялась и даже заплакала, когда Микахэль остановился.
– Что случилось? Ты ранен? – испугалась супруга.
– Они слишком близко, а до деревни осталось всего ничего. Беги сама, я их задержу.
– Что?! Нет, я без тебя никуда не побегу! – испугалась девушка, обнимая дочь крепче.
– Сейчас не время препираться, Вилиса! Беги в деревню, там ты будешь в безопасности и позовешь Гардиэля на помощь мне. Скорее же!
Женщина никак не могла решиться. Было боязно оставлять мужа здесь совсем одного, у нее было плохое предчувствие.
– Вилиса, беги же! Бэдлер не должен заполучить ее! – рявкнул Микахэль. – Скорее!
Он подтолкнул жену в сторону спасительной волшебной деревни, а сам рванул в сторону преследователей. Вилиса побежала еще быстрее, молясь, чтобы с Микахэлем ничего не случилось. Вбежав в деревню, что была защищена магическим кругом, девушка завопила нечеловеческим голосом :
– НА ПОМОЩЬ! ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ!
Стали зажигаться фонари, мужчины выходили из домов, а дети с сонными матерями выглядывали из окон. Первой к Вилисе подбежала высокая и стройная как она сама брюнетка с длинными волосами в ночной сорочке.
– Вилиса, что случилось?!
– Ани, вороны идут за нами! Микахэль, он там, совсем один! – еле выдавила из себя девушка, когда к ней подбежал Гардиэль – высокий, с короткими, но пышными волосами и удивительной бородкой.
– Отведи ее в хижину, я сейчас! – резко скомандовал мужчина и побежал на выручку товарищу. Остальные же мужчины медленно потянулись за ним, схватив первое, что попадалось под руки.
Пока Ани отводила мать с ребенком в хижину, мужчины во главе с Гардиэлем спешили на крики Микахэля. Когда они добежали до места бойни, было уже поздно. Прислужник Бэдлера – Коппер – наносил последний удар ножом в сердце. Увидев новоприбывших, прислужник расплылся в улыбке.
– О, какая встреча! Извините, вы слегка опоздали на представление, а вот ваш друг занял место в первом ряду!
– Б..б-егии – прокряхтел Микахэль, когда его ударили по лицу.
– Отпусти его, урод, пока я тебя так не отделал! – стал угрожать Гардиэль, но команду нападать пока не давал.
– И что же ты сделаешь? Помашешь своим кортиком? Или напустишь на меня ветерок, водичку, камушки и угольки? – явно ощущая свое превосходство, усмехался Коппер.
– Заткни пасть!
– Слушай, Гарри…
– Я Гардиэль, хранитель мира, знай свое место, приспешник! – злился мужчина.
– Пусть так. Я просто хотел предложить тебе сделку: я отдаю тебе твоего друга, может его даже еще удастся подлатать, а вы отдаете мне ребенка и дело с концом.
– Ты не получишь ни ребенка, ни кого либо еще, понял?!
Тогда Коппер театрально вздохнул и, щелкунв пальцами, приказал солдату добить пленника. Гардиэль открыл рот от страха и безысходности, как и все его солдаты.
– Жаль, что ты не согласился, Гарри, мог бы сохранить жизнь этому доходяге. Видимо, не такой уж он тебе и друг.
– Ты мерзавец и сдохнешь самой страшной смертью! – кричал Гардиэль, стараясь контролировать свои силы, а прислужник лишь улыбался.
– Рано или поздно мы
все равно найдем ребенка и заберем. Тебе не удастся покрывать и держать их в деревне вечно. Так что ты в любой момент можешь прийти к хозяину и сдать ее.
– Пошел к черту!
– О, Гарри, подумай – ваш защитный круг далеко не вечен и далеко не безопасен. Стоит вывести хозяина и умрут все, а я прошу лишь об одном младенце. Отдашь его и мы забудем о вашем отшельничьем поселении навсегда.
– Из твоих уст течет гниль, как и от твоего хозяина. Вы никогда ее не получите и Бэдлер сдохнет, а ты с ним на пару!
– Придет время и ты запоешь по-другому. – прошептал Коппер и, обернувшись в птицу, скрылся прочь, как и все его солдаты.
Мужчина тут же подбежал к умирающему другу.
– Мик, Микахэль, как ты?! – пытаясь его растормошить, спрашивал Гард.
– Га-ардиэль?
– Это я, Мик, я здесь. Прости, я не успел!
– Г-где Вилиса и..
– Они с Ани, они в безопасности. С ними все хорошо.
– Хорошо… – с этими словами Микахэль закрыл глаза. Навсегда.
– Мик! Микахэль, нет!
Вороны на деревьях довольно гаркали, отчего Гардиэль снес их потоком ветра. Взяв труп друга на руки, мужчины двинулись назад, все шли молча.
Вилиса караулила у самого входа, уже зная, что муж мертв. Она даже не плакала больше, не рыдала и не молила его открыть глаза, а просто обняла Мика, прошептав что-то вроде: «Будь спокоен» и разрешила положить мужа в обрядный круг. Спустя еще минут 5 открылась луна и тело Микахэля испарилось, уходя в небо синим пламенем. Его дух нашел спокойствие. Все разошлись по хижинам, но сон нашли далеко не все.