Хроники Рея Брауна. Астартед - страница 21
– что это такое у тебя в бутыльке?
– это заколдованный бутылек с кровью мистера Грина, он давно оставил его Хану на случай вроде этого.
– а что за фигурка?
– это выточил Хан из кости большого волосатого слона.
– мамонта? А они разве же не вымерли?
– Хан знает целую долину, где они водятся. Хан когда-нибудь покажет ее мистеру Рею. А теперь продолжим.
Хан поставил фигурку в центре карты, открыв бутылек, из которого при открытии вышло небольшое фиолетовое облако дыма, Хан капнул одну большую каплю крови на голову фигурке в виде человека. Закрыв бутылек, Хан произнес:
– Обстракшен.
Вокруг бутылька образовался фиолетовый туман, который проник в него и закупорил его. Убрав бутылек в карман штанов, Хан произнес.
– Буска.
Амулет, лежавший в углу карты, зашевелился и начал немного светиться красным светом. Хан нахмурил брови, ударив кулаком по столу, громче повторил:
– Буска.
Амулет ярко загорелся красным светом и слегка поднялся над картой. Хан еще сильнее нахмурил брови, уже ударил обоими кулаками об стол, выкрикнув еще громче:
– Буска!
Из амулета как будто выстрелила яркая красная вспышка, немного ослепив Рея и Хана, после чего фигурка, впитав кровь, капнутую Ханом на нее, окруженная красным свечением от амулета, неожиданно стала понемногу двигаться по карте. Рей рассматривал карту, по которой передвигалась фигурка, он с трудом различал континенты и моря, которые были изображены на ней, которые не всегда сходились с тем, что он знал о них. Через несколько мгновений фигурка остановилась на том месте, где сейчас, по мнению Рея, находится Калифорния. Подождав еще несколько секунд, Рей задал вопрос:
– и что будем делать дальше? Насколько я понимаю фигурка показывает место положение Ричарда? Если так, то область, где она остановилась, очень большая.
– да, мистер Рей, фигурка показывает мистера Грина. Карта и правда крупная. Хан сейчас поправит.
Хан вырвал еще один волосок из пучка в ухе, держа его двумя пальцами, произнес:
– Редиссер!
Отпустив волосок над очертанием Америки на карте, он медленно спускался по потокам воздуха, едва задев карту, резко отлетел немного наверх. Карта как будто резко приблизилась, и вот уже на огромной карте изображена только северная Америка. Фигурка передвинулась и уже находилась на территории севера Калифорнии. Волосок еще раз опустился на карту и, задев ее, отпрыгнул и сгорел желтым пламенем. Карта снова приблизилась, и фигурка сместилась рядом с местом, которое Рей знал, как национальный парк Рэдвуд. Хан, поглядев на карту, произнес:
– Хан кажется догадывается, где находится мистер Грин или куда он хотел попасть.
– Тогда нужно скорее выдвигаться, ему возможно нужна помощь.
– Хан боится. Хан думать, что это ловушка пожирателей душ.
– Хан, ты говорил, что Ричард спас твою жизнь, разве ты не должен ему ответить тем же? Разве такой большой и сильный тролль может бояться каких-то пожирателей душ? – с сарказмом произнес Рей.
– Хан никого не боится! – грозно ответил Хан.
– вот это правильно.
– Нам нужно собираться, мистеру Рею нужно чем-то защищаться в случае нападения пожирателей душ. Очень жаль, что вы не прошли обряд слияния. Ваши силы нам бы пригодились.
– если честно, Хан, я не уверен, что хочу этого.
– так, разговоры в сторону, Хан придумал.
Хан сорвался с места и убежал куда-то наверх. Со второго этажа доносились шорохи, скрежет, звуки двигающейся мебели, даже как будто что-то разбилось. Спустя минут пять-десять, в гостиную вбегает Хан с стремя странными шарами. Хан подбежал к Рею и положил их ему в руки. Рей поднес шары ближе, чтоб их рассмотреть. Они все были полые, в одном из них был как будто живой огненный шар с яркими языками пламени, второй был словно оголенный электрический провод, сверкающий искрами электричества в черных тучах в центре шара. Третий же шар был как кусочек моря, в котором могли бы плавать пиратские корабли, за исключением того, что в этом море бушевала буря, и лил сильнейший ливень.