Хроники Сардренара. Метка Забытого - страница 7



– Хорошо, – согласился командир ополчения. – Иди за мной.

Он стряхнул истлевший пепел в окно, затем наспех постучал трубкой о ладонь. Наконец, убрав ее, он кивнул Валару, направившись уверенными шагами к двери, за которой ранее исчез Нортон. Валар тяжело вздохнул, откинул рукой еще мокрые волосы назад и пошел за Малькольмом.

Глава третья. Мир людей

Солнечный свет с непривычки ослепил Валара. Покинув избу, они быстрым шагом направились по дороге через деревню. Свежий воздух приободрял, немного развеивая мрачные мысли. Валар отметил, что люди тут жили просто. Обычные избы, часть из которых, судя по состоянию, была покинута, покосившись, стояли рядом друг с другом. По ним было ясно, что поселение переживает не лучшие дни. Все эти домики были относительно небольшими и, судя по всему, старыми. Люди сновали туда-сюда, занимаясь своими делами. Они с любопытством смотрели на Валара, когда он проходил рядом. Всем было интересно взглянуть на пришельца.

Малькольм вел «гостя» к дому, который стоял на холме и выглядел куда лучше, чем окружающие его избы. Он был трехэтажным и отличался тем, что был в прекрасном состоянии. Фасад недавно был покрашен, а окна, в отличие от остальных халуп в округе, были застеклены.

Они направились к дому через рыночную площадь – центр деревни. Валар заметил, что здесь никто не обращает на него внимания, так как всем интереснее человек, стоящий посреди площади. Валар остановил взгляд на нем, потому что раньше подобных людей не встречал. Его смуглый цвет кожи говорил о том, что он приехал издалека. Внезапно пришло осознание, что видеть людей Валару практически не доводилось. Толпа перешептывалась о чем-то на местном языке, которого он не знал. Однако смуглый человек обращался к окружающим на общем наречии:

– С помощью этого средства вы можете позабыть о зубной боли! – громко объявил торговец, показывая баночку с какой-то жидкостью. – Ничего подобного вы не найдете нигде! Ни в окрестных землях, ни на всем Сардренаре!

Минуя толпу, они направились дальше. Валар остановился у информационной доски. Его внимание привлек единственный висящий на ней плакат. Приблизившись, Малькольм тоже посмотрел на него.

Объявление гласило: «Разыскивается! Живым или мертвым. Роберт ван дер Орд. Убийца. Награда две тысячи саленов».

– Тоже один из способов заработка, – усмехнулся капитан ополчения.

– И, судя по всему, выгодный, – Валар взглянул на нелепо нарисованный портрет. – Знаешь его?

– Впервые вижу. Но, учитывая ситуацию в округе, я совсем не удивлен. Кто знает, если бы я умел читать, может, стал бы охотником за головами, – с улыбкой высказался Малькольм.

Они пошли прямо к дому на холме. Приблизившись, Валар обратил внимание на рисунок над входом. Он изображал дракона, сидящего на скале и задумчиво смотрящего вдаль.

– Дальше я не пойду, – произнес капитан ополчения. – Найди Нортона. Расскажи ему, что тебя привело. Я должен найти дочь, чтобы спросить ее насчет работы на лесопилке.

– Думаешь, он станет говорить со мной? Мне кажется, без тебя он попросту погонит меня прочь.

– Нет, он понимает, что тогда ты вернешься со мной. И ему совершенно этого не захочется.

Развернувшись, Малькольм обратился к ополченцу, стоящему у входа:

– Отведи иного к старосте и позаботься о том, чтобы он его принял.

– Хорошо, командир, – тот указал копьем в сторону рынка. – А что там за собрание?