Хроники Торнбери - страница 33



– Не знаю, мисс, не знаю, возможно, пришла моя старость, я начинаю волноваться из-за пустяков. Пугает будущее, я не вижу света впереди, одна тьма надвигается на нас.

Мне стало не по себе. Неужели Фрида предчувствует беду?

Странно, моя интуиция молчала, я лишь с нетерпением ждала завтрашнего дня, когда вновь увижу сэра Фитцджеральда.

Необходимо успокоить напрасно волнующуюся женщину. Причина очевидна: все ее страхи возникли из-за преклонного возраста и накопившейся за последние дни усталости. Большинство забот по подготовке поместья к приезду гостей легло на ее хрупкие плечи.

– Все будет хорошо, дорогая миссис Фрида, мы должны в это верить. Я прочла в одной книге – сейчас не могу вспомнить ее названия, но смысл в том, что мы сами своими мыслями создаем будущее, планируем его, и все зависит от того, что в нас преобладает – страх или надежда на лучшее. Поэтому давайте думать о хорошем, и будущее наше станет светлым и радостным.

Пожилая женщина с благодарностью улыбнулась:

– Хелена, я всегда говорила, что восхищаюсь вашими разумными речами, и, позвольте сказать без обиняков, я не встречала более интересного собеседника. Благодарю судьбу, что она свела нас.

Слова Фриды глубоко тронули меня.

– Взаимно, дорогая моему сердцу миссис, каждый день благодарю Провидение, что подарило нам встречу. Я не забуду вас, когда…

«Когда вернусь»,  – почти сорвалось с моих губ.

– Когда вернется ваша память? – закончила за меня экономка.

– И даже тогда!

Я подошла к маленькой женщине и обняла ее. Смущенная настолько искренним проявлением чувств, она не спешила разорвать объятья.

Чтобы сменить тревожную тему я рассказала, как Розалинда этим утром каталась на свинке Мегги, до того, как беднягу поведут на убой. Мегги в первый и в последний раз своей короткой поросячьей жизни исполнила трюк, присущий лишь необъезженным скакунам. Она встала на задние копытца и сбросила не ожидающую подвоха Рози прямиком в лужу. Исполнив изящный трюк, хрюша отправилась на встречу с мясником.


Глава 9

Бал. Занятный эксперимент


Утро 8 июля было солнечным и многообещающим.

Позавтракав в комнате, я надела легкое платье из нежного желтого сатина, подвязала волосы, прополоскала рот, пощипала щеки, придав им легкий румянец. Придирчиво оценила себя со стороны. Сойдет!

Должна признаться, что я с большим удовольствием носила старинные платья, о небольшом количестве которых позаботилась Фрида. Их изящный и незамысловатый фасон красиво подчеркивал грудь и скрашивал недостатки фигуры.

Приведя себя в относительный порядок, я спустилась на кухню.

В воздухе висела еще бóльшая напряженность, чем все дни накануне. Слуги боялись громко говорить, были крайне взволнованы и уже готовы к приезду хозяина – опрятно одеты, аккуратно причесаны, припудрены и напомажены. В холле сновали приглашенные лакеи в завитых париках и лавандовых камзолах. Кто натирал воском пол, кто расставлял вазоны со свежесрезанными полевыми цветами. Белоснежные чепчики и передники мелькающих перед глазами служанок заставляли жмуриться и искать путь к спасению. Надвигался торжественный момент. От всеобщего возбуждения, буквально искрящегося в воздухе, стало не по себе. Не осознавая до конца всей важности грядущего события, собираясь играть в пьесе незначительную роль зрителя, я поспешила покинуть парадные залы.

Господ ждали к обеду. Чтобы занять время, я прошла в оранжерею. Полив орхидей миссис Фриды, которую я с утра еще не видела (скорее всего, экономка отдавала последние распоряжения по приготовлению бальной залы и пока не спускалась), немного отвлек меня от всеобщего помешательства и помог привести мысли в порядок.