Хроники везения и невезения - страница 2



– Речь пойдет о делах, Люси, – сказал Гарольд Сингер, недовольно взглянув на сестру.

– Гарольд, мы же семья! – возмущенно отозвалась она.

Скиолитовый король перевел взгляд с сестры на ее мужа, но Альт продолжал крутить туда-сюда модель самоката, не замечая, что сидит уже не на траве, а на гладком полу.

Отец Роберта пожал плечами, опустился в кресло и положил руки на подлокотники.

Патрик Бинг тоже сел и закинул ногу на ногу.

Стивен занял третье кресло, в точности скопировав позу дяди.

Роберту кресла не досталось.

– Итак? – спросил Гарольд Сингер.

– У меня есть на продажу планета, – сказал Патрик Бинг.

Стивен заморгал, но тут же снова принял невозмутимый вид.

– И что в ней такого, что должно меня заинтересовать? – спросил Гарольд Сингер. – Там есть скиолиты? Дионий? Плазмолит?

– В секстиллион раз круче. Планета – сестра- близнец старушки Земли, – сказал Патрик Бинг. – Совпадение по ста сорока шести параметрам.

Гарольд Сингер медленно забарабанил пальцами по твердому подлокотнику. Трам… трам… трам… Подлиза Стивен тут же застучал тоже.

– Да, – ухмыльнулся Патлатый Патрик. – Такого еще никто не находил после открытия Теслы.

Сингер-старший посмотрел на сына и велел:

– Выйди.

– Ну па-ап! – взвыл Роберт.

– Выйди.

– Слушайся папу, Рыжуля! – защебетала тетя Люсильда. – Серьезные взрослые разговоры ребенку слышать ни к чему. Иди, пообедай сегодня у себя, да не забудь про суп…

– Стивену шестнадцать, он тоже еще не взрослый! – крикнул Роберт. – Почему Стиву можно остаться, а мне нет?..

– Иди, – велел скиолитовый король таким тоном, что Роберт круто повернулся и бросился в горящий камин, чтобы выскочить с другой его стороны в коридоре.

Сквозь гул огня он успел услышать злорадные слова Стивена:

– Потому что я не рыжий.


* * *

Иногда – очень-очень редко – Роберт не чувствовал себя везучим. Конечно, он не пошел к себе и, конечно, даже не подумал об обеде. Изнывая от любопытства, он прижимался ухом к стене то там, то здесь в попытках подслушать, о чем сейчас говорят в кабинете. Само собой, он ничего не услышал и хотел уже сунуться обратно, рискуя получить страшную взбучку, но тут в коридор прямо перед ним из стены шагнул Патрик Бинг, он же – Патлатый Патрик.

Роберт отскочил и сделал вид, что больше всего на свете интересуется светящимся потолком. Он вздрогнул от неожиданности, когда дикий разведчик хлопнул его по плечу.

– Ну, мелкий, теперь ты принц не только империи скиолитов, но и собственной планеты!

Глава 2

«Леди удачи»

– Правда, можно? – не веря своим ушам, спросил Роберт. – Папа, мне правда можно с ним полететь?

– Да. Иди, – ответил отец и закрылся полупрозрачным колпаком коммуникатора.

На колпаке засветились контуры множества переговорных «окон»: Гарольд Сингер связывался с теми, кто мог сейчас находиться на «Твердыне», а мог быть и в десятке световых лет отсюда. Скиолитовый король готовился заключить Очень Крупную Сделку.

– Иди, Рыжуля, – сказала тетя Люсильда и поджала губы.

Патлатый Патрик ей не понравился – наверное, потому, что был непричесанным, в мешковатой одежде и, как сказала тетя, «совершенно не интеллигентным». Но Роберт считал, что дикий разведчик, согласившийся пустить его на свой корабль, – самый лучший дикий разведчик во Вселенной!

На радостях Роберту хотелось обнять всех обитателей «Твердыни», даже кузена Стивена.

– Стив, а ты? – великодушно спросил он. – Ты не хочешь с нами полететь?