Хроники везения и невезения - страница 5
– Да, сэр! Начинаю обратный отсчет: пять… четыре… три… два… один… ноль!
Звезды рванулись назад и слились в тонкие полосы, которые закрутились спиралью. «Леди Удачи» ринулась сквозь эту спираль, и, когда рубка затряслась мелкой частой дрожью, Роберт завопил от ужаса и восторга.
– Йо-хо-о! – гаркнул Патлатый Патрик.
– Хо-хо!!! – ликующе подхватил Роберт. – А-а-а!..
Спираль сжалась вокруг корабля, дрожь стала такой сильной, что Роберт испугался, как бы «Леди Удачи» не рассыпалась на мелкие частицы вместе с ним. Но вот дрожь прекратилась, сияющие витки исчезли, и вокруг снова вспыхнули звезды, одна из которых была намного больше и ярче остальных.
– Нуль-переход завершен! – отрапортовал Жук-Помощник, браво растопырив усы.
– Приехали, – сказал Патрик Бинг и потянулся. – Помаши солнцу своей новой родины, высочество. Скоро будем на месте.
* * *
«Леди Удачи» так быстро совершила орбитальный виток, что Роберт не успел как следует рассмотреть сине-зелено-белый шар внизу. Рассветное сияние ударило в глаза, купол рубки погасил его, снова сделавшись матово-серым, и Жук-Помощник доложил об успешном приземлении.
– Чудненько, – кивнул ему Патрик. – Свободен.
Жук-Помощник приподнял шляпу, помахал лапкой и исчез, а разведчик убрал свои страховочные ленты, встал и сверху вниз посмотрел на Роберта.
– Я поставлю маяк. Сиди здесь.
– Зачем маяк? – тут же спросил Роберт.
– Чтобы твой папаша знал, куда направлять свою колымагу.
– Я вам помогу! – Роберт попытался вскочить, но ленты его удержали. – Мистер Бинг, можно мне с вами?
– Сиди здесь, я сказал! Без сопливых обойдемся, – отрезал Патлатый Патрик и вышел.
Как только широкая спина разведчика скрылась за дверью, Роберт принялся шарить по сиденью, пытаясь избавиться от страховочных лент.
Люк оказался открыт: наверное, Патрик вышел из корабля, пока Роберт возился со страховкой. За люком стояла ярко-зеленая трава с пушистыми светлыми кисточками, и Роберт долго глядел на эту траву, прислушиваясь к крикам невидимых животных, собираясь с духом, чтобы шагнуть наружу – туда, где все настоящее.
Он сделал очень глубокий вдох… И наконец шагнул.
Постоял, переминаясь с ноги на ногу на неровной земле, тронул пальцем жесткую кисточку и сделал еще один шаг, и еще… Травяные дебри были ему по пояс и пахли так резко, как никогда не пахли цветы в оранжереях «Твердыни».
«Леди Удачи» опустилась на прогалину между высокими кустами, на которых краснели крупные ягоды. В листве кто-то шебуршал и попискивал, впереди в кустах была брешь, за ней виднелось поле без конца и края.
Роберт застыл, пытаясь вобрать в себя шквал неведомых запахов, звуков, красок, свыкнуться с небывалым ощущением открытого пространства, от которого перехватывало дыхание и сердце стучало не в такт. Потом запрокинул голову. В голубом небе, таком высоком, что это казалось сбоем дизайнерской программы, висели бело-серые, золотистые по краям громады…
– Что ты тут делаешь, нитуб тебя сожри?! – грянул сзади голос Патлатого Патрика.
Оказывается, дикий разведчик только что вышел из корабля и теперь стоял за спиной мальчика.
Роберт подскочил, но продолжал завороженно таращиться вверх.
– Что там такое, мистер Бинг?
– Небо. С облаками. Ты что, и облаков никогда не видел?
– Видел… Но почему они такие?
– Нормальные кучевые облака. А тебе какие надо – в виде голозадых младенцев, как в вашей гостиной?
– Такие грома-адные… – прошептал Роберт.