Читать онлайн Хельги Рус - Хроники Жорика. Источник Всех Чар



"Хвост вверх, лапа вперед,

магия – вот моя правда!"

Жорж де Колобуль.


Вступление


В мире, где магия текла рекой, столь же естественной и неотъемлемой, как утренний туман, что окутывает лес, школа магии Зоомагистик возвышалась, словно бастион знаний и волшебства. Среди её стен, пропитанных тайнами древних заклинаний, начиналась история необычного щенка породы французский бульдог, по имени Жорж де Колобуль, для друзей просто Жорик.

Жорик, с его короткими лапками и мордочкой, которая всегда казалась слегка удивлённой, не был обычным щенком. Он был потомком легендарных основателей этой школы магии, и в его венах текла магия, мощная и древняя, как сам лес.

В первый день в Зоомагистике Жорик познакомился с филином Гектором и котом по имени Мистер Мурр. Гектор, филин с проницательным взглядом, обладал даром видения будущего, хотя его предсказания иногда оказывались не совсем точными. Мистер Мурр, с другой стороны, был котом с таинственной аурой, который умел исчезать в самый неожиданный момент, оставляя за собой лишь эхо своего мяуканья.

В тот день, когда Жорик впервые переступил порог Зоомагистика, он не мог и представить, какие приключения его ждут. Он ещё не знал, что станет героем, о котором будут слагать легенды, и его имя будет упомянуто в одном ряду с величайшими магами всех времён. Но пока что он был всего лишь щенком, который смотрел на мир широко раскрытыми глазами, полными удивления и восторга.

Так начинается история Жорика, щенка, чья судьба была предначертана звёздами, а сердце – наполнено бесконечной любознательностью и жаждой приключений.


"Не в размере сила, а в силе заклинания!"

Жорж де Колобуль.


Глава 1

Книга теней

В тенистых уголках заброшенной библиотеки школы Зоомагистик, где пыль танцевала в лучах света, пробивающихся сквозь старинные витражи, Жорик и его друзья нашли тайное место, где время казалось замершим. Среди забытых рукописей и свитков, покрытых слоем вековой пыли, Жорик обнаружил странный том, который был не похож на остальные книги.

"Смотрите, это что, шутка какого-то старого мага?" – воскликнул Жорик, протирая обложку от пыли.

"Или может быть, это дневник самого Мерлина!" – весело добавил Гектор, подмигивая своими мудрыми глазами.

Мистер Мурр, всегда скептически настроенный к новым находкам, мурлыкал себе под нос: "Да ладно вам, это наверняка просто старый сборник рецептов зелий для лечения блох."

Но когда Жорик аккуратно открыл книгу и они увидели, что это была "Книга Теней", древний манускрипт, наполненный забытыми заклинаниями и тайными знаниями. Книга была заперта на замок, который мог открыть только истинный наследник мага-собаки.

"Ну что, Гектор, готов попробовать свои силы в отмычках?" – спросил Жорик, подавая книгу сове.

Гектор, взмахнув крыльями, произнёс: "Alohomora Canis!" и с замка послышался щелчок.

"Ого, ты и вправду сделал это!" – восхитился Мистер Мурр, пока они втроём наклонились над книгой.

Внутри они обнаружили карту, которая вела к "Источнику Всех Чар", самому могущественному источнику магии во всём лесу. Но путь к нему был полон опасностей: ловушек, загадок и тварей, охраняющих древнюю магию.

"Ну что, друзья, готовы к новому приключению?" – с воодушевлением спросил Жорик.

"До конца света и обратно!" – радостно воскликнул Гектор.

"Пока это не конец света, я с вами," – мурлыкнул Мистер Мурр, и они вместе отправились навстречу новым загадкам и приключениям.


"Когда я машу хвостом, мир становится лучше!"

Жорж де Колобуль.


Глава 2:

Живые кусты


Так началось их великое путешествие. Они преодолели лабиринты из живых растений, которые шептали загадки и складывались в новые формы с каждым шагом путешественников.

Воздух был насыщен ароматом мокрой земли и свежей листвы, а каждый шорох приглашал в мир тайн и чудес. Каждый лист и ветка казались ожившими, тая в себе древние истории.

"Похоже, эти кусты знают больше шуток, чем Фред и Джордж," – заметил Жорик, когда один из кустов неожиданно превратился в форму его собственной головы и засмеялся.

"Да уж, только вот смеются они над нами, а не с нами," – ответил Гектор, уворачиваясь от ветки, пытавшейся ему подделать крыло.

Мистер Мурр, который обычно предпочитал спокойствие, не мог не улыбнуться, видя, как его друзья пытаются разгадать очередную загадку растений: "Что растёт вверх, когда всё остальное растёт вниз?"

"Ну, это явно не мой энтузиазм," – буркнул Жорик, пытаясь отгадать загадку.

"Дождь!" – воскликнул Гектор, и кусты тут же расступились, открывая им путь.

"Иногда твоя мудрость просто поражает," – сказал Мистер Мурр, и они продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, готовые ко всему, что встретится на их пути.


"Мой нос никогда не ошибается, он учует магию на расстоянии!"

Жорж де Колобуль.


Глава 3: Зеркало

И вот наши герои продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, где их ожидали новые испытания и, несомненно, приключения, достойные хотя бы пары эпических баллад.

"Смотрите!" – воскликнул Жорик, указывая на странное сияние между деревьями. "Там что-то блестит, и это не мои глаза от усталости!"

Они подошли ближе и увидели зеркало, но это было не просто зеркало. Оно отражало не их отражения, а их мечты, и, возможно, рекламу какого-то нового магического средства для чистки котлов.

"Ого, я вижу себя держащим Кубок Чародейского Мира," – сказал Жорик с улыбкой, словно уже чувствовал тяжесть трофея в руках.

"А я вижу себя… как я ем пирожки приготовленные моей бабушкой," – сказал Гектор с ноткой ностальгии в голосе и слюной на уголке клюва.


"Интересно, а почему молчит наш котик Мурр?" – весело спросил Жорик.

" Я… а что я… я пока ничего не вижу" – задумчиво ответил Мурр, почёсывая своей лапкой за ушком. " Хотя.... погодите-ка, я вижу себя довольным и весело мурлыкающим от только что съеденной сметаны" – добавил Мурр.

Наши герои решили не задерживаться и продолжили свой путь, оставив зеркало позади. Но теперь каждый из них знал немного больше о своих самых сокровенных желаниях и о том, что зеркала могут быть не только для проверки прыщей.

"Только вот не понятно, как эти желания помогут нам найти Источник," – задумчиво сказал Гектор.

"Может быть, это и есть часть испытания," – предположил Мистер Мурр. "Ведь иногда самое сложное – это понять, чего ты на самом деле хочешь, особенно если это меню в магическом ресторане."

С этими словами они продолжили свой путь, полный опасностей, но и волшебства, ведь впереди их ждали новые открытия и, возможно, ещё пара зеркал с неожиданными отражениями.


"В моем сердце – магия, в моем лае – сила!"

Жорж де Колобуль.


Глава 4: Гоблины и новая знакомая

Итак, наши отважные путешественники – Жорик, Гектор и Мистер Мурр – неустанно продвигались к заветному "Источнику Всех Чар". Но в глубинах таинственного леса их путь пересекся с группой гоблинов. Эти зелёные негодяи поймали белку и, занятые ожесточённым спором о её судьбе, не заметили приближения наших друзей.

"Послушайте, ребята, нужно спасти белку," – начал Жорик, – "у меня есть план. Мы сделаем вид, что я ваш пленник, и предложим меня в обмен на ту белку, которую они держат в клетке."

"Ты что, с ума сошёл?" – возмутился Гектор. "Они могут тебя не отдать!"

"Не волнуйтесь," – улыбнулся Жорик, – "у меня есть козырь в рукаве."

Так они и сделали. Гектор и Мистер Мурр подошли к гоблинам, таща за собой Жорика в качестве "пленника".

"О великие гоблины," – начал Гектор с излишней торжественностью, – "мы принесли вам этого французского бульдожку, чтобы обменять его на вашу пленницу белку."

Гоблины заинтересовались и подошли поближе. Один из них, похожий на босса, склонился над Жориком.

"А что он умеет?" – спросил главный гоблин.

"О, он… эээ… может исполнять фокусы!" – быстро придумал Мистер Мурр.

"Фокусы? Покажите!" – потребовал гоблин.

Жорик встал и начал изображать различные трюки, включая "смертельный" номер с исчезновением кости. Гоблины были в восторге и не заметили, как Гектор тихонько открыл клетку и освободил белку.

"А теперь, дорогие гоблины," – сказал Жорик, – "время большого финала!"

Он вытащил из-за уха гоблина монету и быстро засунул её обратно.

"И где финал?" – недоумевал гоблин.

"А вот он!" – воскликнул Жорик, и в этот момент Гектор, Мистер Мурр и белка исчезли из виду.

Гоблины огляделись вокруг, но было уже поздно. Наши герои ускользнули, а Жорик последовал за ними, оставив гоблинов в полном недоумении.

"Как ты это сделал?" – спросила белка, когда они убежали подальше.

"Да у меня был магический амулет невидимости," – сказал Жорик, доставая из кармана блестящий камень. "Ну что ж, давай знакомиться. Как тебя зовут?" – спросил Жорик.

"Юлька," – ответила белка с лёгким взмахом хвоста.

Гектор и мистер Мурр тоже представились. И вот так, с новой попутчицей и смехом, они продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, где их ждали новые испытания и, возможно, ещё больше волшебных существ.


"Щенячьим взглядом открою миру чудеса!"

Жорж де Колобуль.

Глава 5: Дракон

"Куда нам дальше идти?"– задумчиво спросил Мистер Мурр.


"Сейчас посмотрим наш маршрут в карте" – весело ответил щенок Жорик.


Все герои наклонились над картой, разглядывая свой дальнейший маршрут.


" Ого, мы направляемся к пещере…" – задумчиво сказала Белка Юлька.


"Да, похоже наш путь идёт именно через пещеру… Ну тогда вперёд за новыми приключениями, мои верные друзья!" – весело ответил щенок Жорик и все дружно отправились вперёд к Источнику Всех Чар.

Подойдя к пещере, наши герои увидели, что перед входом в пещеру стоял дракон, чьи глаза сверкали, как два маленьких солнца. Он был величествен и вызывал трепет, и воздух вокруг него дрожал от жара его дыхания.

"Мы знаем, что ты охраняешь вход в пещеру," – начал Жорик. Щенок, собрав всю свою смелость, продолжил: "Мы пришли не сражаться. Мы ищем Источник Всех Чар, чтобы…"

Дракон взглянул на путешественников своими пронзительными глазами и произнёс: "Чтобы пройти, решите мои загадки. Только те, кто достоин, смогут увидеть Источник Всех Чар."

"Ну ладно, давай свои загадки" – сказал щенок Жорик, подмигивая своим друзьям.


Первая загадка:

"Я рождаюсь каждый вечер и умираю с рассветом. Что я такое?" – спросил дракон.


Жорик, щенок, ответил: "Звезда".

"Ладно, вот вторая загадка" – сказал дракон.

"Чем больше вы от меня берёте, тем больше я становлюсь. Что я такое?" – спросил дракон.


Гектор, филин, с мудрым взглядом сказал: "Это яма".

"Молодцы! Вот вам третья загадка!" – ответил дракон.

"Я теку, но не имею воды. Я лечу, но не имею крыльев. Что я такое?" – спросил дракон, весело прищурив один глаз.


Мистер Мурр, кот, с лукавой улыбкой произнёс: "Это время".

Дракон, услышав их ответы, улыбнулся и широко распахнул вход в пещеру, позволяя им пройти. Но прежде чем они успели сделать и шаг, дракон вдруг взмахнул крыльями, и пещера наполнилась ослепительным светом.

"Прежде чем войти, покажите мне свою храбрость," – громовым голосом заявил дракон.

Жорик, не теряя ни секунды, бросился вперёд, преодолевая световой барьер, который создал дракон. Гектор последовал за ним, а Мистер Мурр и Белочка Юлька, с ловкостью настоящих акробатов, перепрыгнули через пламенные языки, что вырывались из-под земли.

Когда они достигли другой стороны, дракон снова улыбнулся, его глаза теперь светились одобрением.

"Вы доказали свою храбрость. Проходите," – сказал он, и путь в пещеру остался открытым.