Хрупкое равновесие. Книга 2 - страница 36
Машина медленно ехала по плохо освещенной улице, Стефано внимательно следил за дорогой, чтобы никто случайно не выскочил на нее. Вдоль дороги стояли местные красавицы – разноцветные дамочки, пытающиеся заманить водителя дорогой машины. Но он лишь улыбнулся и закрыл окно, пытаясь не дышать с ними одним воздухом.
– Знакомься, Диана, это местный притон. – Висконти не смотрел на нее, но она повернулась на его голос и увидела в темноте лишь его профиль. – Это бедный мир жалких никчемных людишек, испортивших свою жизнь наркотиками. Это то, что делает с ними тот самый кокаин, который ты продала Грифу.
Диану передернуло от его слов.
– Я продала кокаин Грифу, но не им.
– А он поставляет его сюда. Здесь идет мелкая продажа. Основная масса была направлена в более крупные города, туда, где наркотики расходятся гораздо быстрее и в большем объеме.
Диане меньше всего хотелось сейчас думать об этом.
– Это жизнь, – продолжил Стефано, – я сказал не в укор тебе. Но хочу, чтобы ты знала – любой человек, принимающий наркотики, сначала большой болтун, затем ходячий мертвец. Вопрос времени. В «Morte Nera» за прием хотя бы раз в целях «попробовать», я стреляю без промедлений. Лично. Не разбираясь. Потому что тот, кто попробовал раз, не откажется от следующего. Члены «Morte Nera» владеют большим количеством информации. Подсаживающийся на героин или кокс продает секрет с каждой дозой.
Она в страхе кивнула, зная, что он следит за ее реакцией. Она кивнула, давая понять, что чиста. Он знает это. Но зачем предупреждает?
– Никогда не связывайся с наркоманами. Они за дозу продадут родную мать. Они лживы, и в них нет ничего святого. Ты и они из разных миров, запомни это.
Диана молчала, обдумывая его слова. Она прекрасно все это знала. Но относилась к этому как обычный, нормальный человек. Раньше. Сейчас она уже не просто человек, она убийца, она постоянно находится с главой самой крупной криминальной группировки… И он рассказывает ей о вреде наркотиков. Он – тот, кто убивает и продает кокаин и оружие ящиками, только что сказал ей о том, что наркотики – это плохо.
– Вы когда-нибудь пробовали?
– Мой мозг мне дороже. Мне хорошо и без них. Наркотики вызывают искусственную радость. – Он остановил машину и посмотрел на нее. – Зачем мне искусственная, если у меня есть настоящая?
Машину тут же окружили люди, но, смотря на них, Диана понимала, что на людей они похожи меньше всего. Наркоманы агрессивны и жестоки, они страшны, она их боится. Все перепачканные грязью и испражнениями, собственными рвотными массами – как же ей был знаком этот запах, когда она работала на «Скорой». И как же быстро она отвыкла от него! Раньше такие люди вызывали в ней жалость. Сейчас – ненависть и отвращение.
– Не бойся, они не тронут тебя. – Он достал пистолет и сунул его за ремень, прикрывая футболкой. – Они не знают эту машину, но отлично знают меня.
Стефано вышел из «Инфинити» с ухмылкой на губах. Диана последовала за ним, прячась за его спину и боясь смотреть на окружающих. Гул стих, и ей на секунду показалось, что они остались одни. Но подняв глаза, она увидела испуг в глазах людей. Даже такие, как они, боялись Стефано Висконти.
– Чья это территория? – прошептала она.
– Моя.
Он уверенно шел вперед, и все расступались, давая ему дорогу. От того, что это была его территория, становилось немного легче. Но глядя на этих грязных людей в лохмотьях, она понимала – от них можно ожидать чего угодно.