Хрустальная волчица - страница 21



**На языке цветов обозначают – благородство и уважение.

 

 

Дорогие читатели, поддержите автора комментариями, мне действительно важно и интересно Ваше мнение, а если книга нравится и Вы планируете и дальше её читать буду благодарна за лайки и репосты. 

 

8. Глава 7.

Страсть делает наилучшие наблюдения и наихудшие выводы.

 

Военные, привыкшие к форс-мажорам на долгую отлучку Густаффсона смотрели хоть и с некоторой настороженностью, всё же командир заставы, но большое значение ей не придавали, а вот гражданский персонал обслуживающий Северный предел был взбудоражен и напуган.

Говорили печально известная тварь задрала вчера в деревне местного пьянчугу, и как бы странно это не звучало, но у Рира было алиби, а значит либо беднягу убили волки, либо полковник умудрился вытащить из разлома несколько крупных экземпляров помимо Фенрира. Если бы не Бёрг, состояние которого вызывало опасение, уверена Бьерн не стал брать с собой даже подполковника, ограничившись только тем, кто покажет ему дорогу до сторожки – то есть мной, но и так Северный предел покинули лишь четверо: Бладъёльтер, Утер, Фальк и я.

Ах, если бы только Фенрир был человеком, уверена, он стал бы великим актером и ему покорились бы все театральные подмостки стран содружества Кватры, то, как он преданно вилял хвостом и становился на задние лапы, пытаясь облизать моё лицо заслуживает отдельных бурных и несмолкающих аплодисментов. С небывалым упоением он носился по лесу, счастливо тявкая, когда возвращался к нашему отряду, а вот мне стяжать славу слуги Мельпомены* было не суждено – я с трудом сдерживала смех, когда этот лицедей гонял пугливых зайцев или зазевавшихся фазанов.

Диалога с волком у нас не получилось, уж слишком пристальным было интерес Генриха Бладъёльтера к моей персоне, он то оказывался рядом, прикрывая мой тыл от только ему ведомой угрозы, то буравил мне спину тяжелым взглядом, от которого тонкие волоски на шее вставали дыбом, а скачка превращалась в муку. Где-то глубоко внутри я понимала, что внимание это не праздное, и с одной стороны я очень надеялась, что его заинтересованность не носит профессиональный характер, а с другой до ужаса боялась именно этого.

Нет, я была реалисткой и прекрасно понимала, что даже если Бьерн одарит меня тем самым вниманием, коего мне до сели удавалось избегать, ничем серьезным этот адюльтер не закончится. Уже несколько талей внебрачный сын Кёнига был помолвлен, и, хотя его невеста, Адела Хагаард, вызывала определенные опасения, она была из его клана, а выбор Генриха меня не касался, к тому же несвободные мужчины для меня табу, так уж воспитали.

Белоснежный, мягкий как пух снежок поскрипывал и переливался радужными отблесками, воздух остро пах еловыми ветками и морозом, солнце слепило глаза, но совсем не грело, хотя я наслаждалась этой поездкой вопреки пробирающему до костей холоду, чётко осознавая, что в ближайшее время возможности вот так насладиться верховой ездой у меня не будет.

Слава Небу, адъютант не только пришёл в себя, он даже вышел нас встречать, прихрамывая и являя желтеющую гематому на пол лица. И хотя Бёрг был рад нас видеть, становилось понятно – истинный облик двинувшегося экспериментатора-полковника, которого, казалось, он прекрасно знал, больно его ранил. Никто и никогда не любит чувствовать себя дураком, но проблема в том, что глупцы и фанатики слишком уверены в себе, а умные люди полны сомнений.