Хулистан - страница 20



Хариф раскрыл ее и начал перебирать документы.

– Вот, мистер Ганн. Ознакомьтесь и подпишите, если вас все устраивает, – подвинул он мне раскрытую тонкую книжечку.

– Где мне расписаться? – спросил я, небрежно пролистывая документ.

– На предпоследней странице, – и он пододвинул мне ручку.

Я уже было нацелился на графу «customer», когда заметил проставленную сумму услуг.

– Хариф, – напрягся я, – кажется, здесь какая-то ошибка?

– Где? – спросил гид и, заглянув в документ, обеспокоенно засопел. – Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду вот это – восемьсот сорок амеро, – сказал я по возможности сдержанно. – Мне кажется, это несколько больше, чем должно быть. Или я чего-то не учел?

– Это стандартная такса, мистер Ганн, – сделал Хариф круглые глаза. – Семь дней по сто двадцать амеро в день.

– Почему – по сто двадцать? Я интересовался. Должно быть – от сорока до семидесяти!

– Мистер Ганн, вы неправы. Вернее, вы были бы правы, если бы вас обслуживал другой гид – соответственно бизнес-классу, по которому вы оформили свой вояж. Но я гид более высокой категории. Обычно я обслуживаю VIP-персоны или же группы. И поэтому…

– Все-все, я понял, – поспешил согласиться я и расписался. – Можно проплатить здесь же?

– Да, конечно. Мне так неловко за это недоразумение, мистер Ганн, – все еще лепетал Хариф, пока очкастый менеджер проделывал операцию с моей кредиткой. – Я думал, что Джоанна вас предупредила.

– Все нормально, Хариф, – похлопал я его по плечу. – Ваши услуги обойдутся мне чуть дешевле, чем гостиничный номер. Это такая мелочь, не правда ли?

– Но мистер Ганн! – чуть не захныкал Хариф.

– Я пошутил, старина. Это черный английский юмор, не обижайтесь, – И я подхватил разобиженного толстячка за талию и поволок к выходу. – Я еще вам и должен, если по совести.

– Это за что же? – удивился он.

– За вчерашний выигрыш. Разве вы вчера не выиграли для меня пять штук?

– Четыре тысячи семьсот, если быть точным, – сразу подобрался он. – Но это было всего лишь везение!

– Вот потому вы мне и необходимы. Я очень надеюсь, что мне с вами будет везти и дальше.

2

Во дворе Хариф подошел к огромному ослепительно белому «линкольну» с открытым верхом. Это была древняя, почти антикварная модель, но выглядела машина как новенькая.

– Это ваша? – спросил я, устраиваясь рядом.

– Нет, что вы. Это от фирмы.

– Вот и я подумал – как-то не вяжется с вашим вкусом.

– Мой вкус здесь ни при чем. Такая машина мне не по карману.

– Вы такой бедный? В Европе подобное старье стоит штук десять от силы. А в Японии и того меньше – пять-шесть.

– А здесь стоит все двадцать. Я не настолько богат, чтобы покупать художественный металлолом.

С этими словами Хариф завел «металлолом» с первого оборота и стал осторожно подавать машину назад.

Мы выехали на улицу, Хариф развернулся и, переключив скорость, рванул в сторону зеленого массива.

– И куда мы едем? – спросил я. – Мы вроде приехали с другой стороны?

– Проедем через рощу. Там есть одно красивое место, стоит посмотреть.


Въехав в дубовую рощу, Хариф сбавил скорость и закурил, откинувшись в кресле.

– Нравится? – спросил он.

– Ничего. Похоже на парк.

Роща и впрямь больше была похожа на огромный парк – слишком все было живописно и расчислено.

– Здесь есть несколько ресторанов. Очень вкусно кормят. Можно заказать такси и приехать с кем-нибудь. И мотели есть. Никто не побеспокоит.

– Спасибо, я учту, – ответил я, мельком вспомнив жемчужную улыбку вчерашней «итальянки» из казино.