Хулистан - страница 55




Пересекая просторный холл, я мельком заметил у зашторенного изумрудным тюлем окна миниатюрную даму в ярко-желтом костюмчике и склонившегося над ней грозным истуканом администратора. Они о чем-то оживленно перешептывались.

– Но что же мне теперь делать? – донесся до меня милый голосок, в котором сквозило неприкрытое отчаяние. – Неужели вы не можете мне помочь?!

Меня словно слегка огрели по голове клюшкой для гольфа.

«Это – она! – вспыхнула догадкой радостная мысль, – Та самая «итальянка» из казино!»

Не раздумывая, я развернулся и, расправив плечи, ринулся на зов судьбы. Разве джентльмен может медлить, если дама взывает о помощи?

– Извините, – улыбнулся я, изображая легкое смущение, – но я невольно подслушал. Могу я чем-то помочь?

– Разве мы знакомы? – чуть нахмурилась женщина, пристально заглянув мне в глаза.

– Нет. Но это легко исправить. Роберт Ганн. К вашим услугам! – и я, чуть ли не прищелкнув каблуками в ответ на ее смущенный взгляд, тут же с грозной решимостью оборотился к администратору.

– У мадам небольшие проблемы, – забормотал он виновато, отступив на шаг и сделавшись как-то сразу меньше ростом. – Но мы постараемся их решить.

– Вот как? Значит, вы все же соизволите позвонить в аэропорт и навести справки? – нервно воскликнула женщина.

– Я сделаю это сейчас же, мадам! – заверил здоровяк с синей «бабочкой» и, отступив еще на пару шагов в почтительном полупоклоне, развернулся и широко зашагал к офисной конторке.

– Что все-таки произошло, мадам? – спросил я, любуясь ее тонким профилем.

– Ничего. Пустяки, – холодно ответила она, продолжая нетерпеливо следить за действиями администратора, который уже возился с телефоном.

– И все же. Я был бы рад помочь.

– Спасибо. Вы мне уже помогли.

– Что-то с вашим другом? – осторожно предположил я.

Она снова пристально глянула на меня и отвернулась, упрямо поджав губы.

Что ж, иногда самое благоразумное – просто помолчать и подождать. Я так и сделал. Стоял, заложив руки за спину, и терпеливо ждал, чем все это закончится. И почему-то был абсолютно уверен, что все закончится очень даже хорошо. Для меня.


– Мне очень жаль, мадам! – сказал администратор, вернувшись. – Герр Дитрих двадцать минут назад вылетел из аэропорта Алиабада рейсом на Гамбург.

– Подлец! – с чувством прошипела «итальянка» и демонстративно отвернулась к окну. Полезла в маленькую красную сумочку, вытащила платок и артистично зашмыгала носиком.

«Идите! Идите!» – замахал я пальцами на администратора и сразу пристроился за спиной женщины, благородно намереваясь оградить ее горе от любопытных взоров.

Несколько минут я счел возможным молча созерцать ее стройную фигурку со спины, любовался золотистой нежной кожей тонкой шейки, изящно вылепленными ушками под высокой замысловатой прической шелковисто блестящих каштановых волос, выжидательно прислушивался к утихающим всхлипываниям, а потом участливо спросил:

– Этот Дитрих был вашим спутником, мадам?

Женщина в ответ лишь зябко передернула плечами.

– Что-то случилось?

– Ничего особенного, – глухо ответила она. – Если не считать того, что этот негодяй бросил меня.

– Бросил?

– Именно – бросил! Как бросают нежелательных котят, увозя их подальше от дома в какой-нибудь глухой парк.

– Но как это возможно?! – воскликнул я, изображая удивленное негодование.

– Ах, перестаньте! Обычное дело! – женщина резко повернулась. – Вы хотите сказать, что никогда не бросали женщин?