И будь что будет! Книга I: Повелитель моря – 1 - страница 11
В 1654 году из-за самовольной женитьбы, да ещё и на представительнице древнейшей профессии, отец лишил его наследства и возможности однажды стать IV графом Алькаудете. Тогда же для идальго Фернандеса закрылись двери домов местной знати, переставшей считать его «благородным сеньором». Возможно, это задело идальго Франсиско Фернандеса де Кордова, но не Фернандо. Известный всему Белисе как опытный капитан, отличный командир, отважный воин, верный товарищ, хороший собеседник, трактирный задира и, несмотря на женитьбу, любитель и любимец прекрасного пола, он продолжал покорять женские сердца своей незаурядной внешностью, неиссякаемой жизнерадостностью и невиданной щедростью. А когда в 1655 году у него родился сын, он снова удивил местную знать, когда вопреки всем устоям пригласил Анри стать крёстным отцом его первенцу и таким образом породнился с плебеем.
И нет ничего удивительного что именно Фернандо, привившего другу любовь к шахматам, научившего верховой езде и виртуозному владению шпагой, в январе 1658 года Анри сделал бригадьером Птичьей армады.
Той зимой Победоносная армада крейсировала у берегов Кубы и натолкнулась на англичан, направлявшихся к Сантьяго-де-Куба. Завязался бой. По его завершению Анри получил не только семидесятишестипушечный «Лондон» вместе с коммодором Джоном Германом, но и два фрегата. Именно тогда и зародилась у Эль Альмиранте идея поделить корабли на две армады. Английский флагман, отремонтированный и переименованный в «Альбатрос», положил начало Птичьей армаде. Попали в неё и призовые фрегаты, после ремонта получившие имена «Сокол» и «Беркут». Для усиления из Победоносной армады были переведены один из галеонов, переименованный по такому случаю в «Сапсана» и славный бриг «Чайка»…
Вслед за Фернандо в ратс-камеру один за другим вошли капитан Энрике, команданте дон Себастьян и корабельный доктор сеньор Антонио. Все трое скромно устроились в стороне, дав Эль Альмиранте время пообщаться с бригадьером.
Анри высвободившись из железных объятий друга:
– Давно вернулся в Белисе? – С тех пор, как идальго Фернандес породнился с Анри, в узком кругу доверенных лиц они позволяли себе общался без должной субординации, на «ты» и по имени. Формальное «сеньор» и ставшее популярным в последние годы «адмирал» с намеренно пропущенным словом «частный», указывавшим временный характер этого звания, сохранили для официальных моментов.
– Пару дней назад. Торговец не солгал, я действительно нашёл лагерь приватиров.
– И насколько успешным был твой поход? – лицо Анри оставалось спокойным, почти равнодушным, но в голосе проскальзывали явные нотки любопытства.
– Весьма, – лицо бригадьера засияло. – Думаю, не скоро кому-либо захочется снова там благоустраиваться.
– Потери есть?
– Ну, если не считать того, что Хуан-Мануэль умудрился «Сокол» на мель посадить, то нет, – Фернандо развёл огромные руки, будто показал степень разочарования капитаном Хименесом.
По лицу Анри пробежала тень.
– Что с кораблём?
– Да все в порядке, – Фернандо махнул рукой, словно отгоняя от Анри дурные мысли. – Дошли нормально. Небольшая течь была, но своими силами справились, так что док не понадобился.
Анри так ярко представил себе эту картину, что невольно нахмурился: «Да-а, не хотел бы я оказаться на месте Хуан-Мануэля, когда до него добрался взбешённый бригадьер!», но вслух лишь сухо поинтересовался: