И будь что будет! Книга I: Повелитель моря – 1 - страница 22



Глава 4 Дверь преткновения

Резиденция губернатора примыкала к главной площади города – Пласа де Монтехо. Неподалёку от входа Анри спешился и передал поводья одному из солдат.

Дворец, возведённый менее трёх лет назад из местного желтовато-серого камня, в солнечных лучах казался золотистым. К фасаду примыкала высокая арочная галерея, служившая основанием широкому балкону, скрытому тенью аркады. Балюстрада балкона и резной каменный орнамент, венчавший здание, сияли ослепительной белизной.

Пока офицер отдавал распоряжения своим солдатам, Анри огляделся.

По площади деловито сновали редкие прохожие. Степенная сеньора, выплывшая из улочки, ведущей на Торговую площадь, постукивая по брусчатке деревянными каблучками, пересекала Пласа де Монтехо в сопровождении служанок, нагруженных заполненными снедью корзинами, чтобы скрыться в одной из улиц, ведуших к домам богатых и знатных горожан. У расположенных влево от дворца кабильдо и примыкавшей к нему тюрьмы стражники, отдалившись от своих постов у дверей, о чём-то оживлённо спорили. Монах, следовавший к величественному собору святого Франциска Ассизского, распахнувшего ворота прямо напротив резиденции губернатора, видимо, задетый услышанным, перекрестился и укорил солдат, после чего те осенили себя крестным знамением. Один стражник вернулся к дверям кабильдо, а второй сорвался с места и быстрым шагом направился к казармам городского гарнизона, расположенных супротив.

В сознании Анри неожиданно шевельнулось любопытство, заставившее его по-новому взглянуть на эти мало чем отличавшиеся внешне друг от друга здания, общим ансамблем обрамлявшие площадь и создававшие маленький кусочек Испании.

Тут же всколыхнулась память и из её закутков стали всплывать картины того Белисе, каким он предстал перед Анри восемь лет назад.

Тогда это было всего лишь поселение, за более десяти лет существования не достигшего статуса города. Не смотря на то, что оно находилось на правом берегу Ревущего Потока, именовалось оно по самой полноводной реке Юкатана, которую майя называли «Бел итца», что означало «Дорога ица55», упрощённое испанцами до Белисе.

Причиной такому несоответствию послужило упорство испанских колонистов: когда первое поселение, основанное в устье реки и принявшее её название, было уничтожено английскими приватирами, уцелевшие жители возродили его на новом месте со старым именем. Так продолжалось до тех пор, пока колонисты не добрались до места, где истекавший из реки Ревущий Поток вливает свои воды в Гондурасский залив. Пока пираты вновь нашли Белисе, поселение уже успело укрепиться.

Расположенный выше по реке городок Саламанка, основанный в весьма негостеприимном, но труднодоступном для пиратов месте, планировался как административный центр провинции Северный Гондурас. Однако из-за бесчинства тропических лихорадок, вызываемых болотистой местностью, жители Саламанки потянулись в более благоприятный Белисе. Благодаря большому количеству древесины и притоку рабочей силы новое поселение на берегу залива довольно быстро обзавелось частоколом.

Алькальд Саламанки, отказавшись от бесплодных попыток вернуть людей, принял решение перенести административный центр новой провинции к устью Ревущего Потока. По его приказу в Саламанке разобрали каменные здания, дабы вновь возвести их в Белисе и поднять поселение до статуса города. Отправив в Мериду доклад о делах в вверенной ему провинции, он приложил к нему прошение утвердить его алькальдом Белисе и выделить специалиста и средства на возведение форта. Генерал-капитан Юкатана удовлетворил эту просьбу лишь частично: прибывший из Мадрида сеньор Рикардо Лопес Хиль, обладавший познаниями в построении малых фортификаций, привёз в Белисе не только деньги, но и высочайшее постановление. Согласно приказу, сеньор Рикардо назначался алькальдом Белисе, а бывшего алькальда исчезнувшей Саламанки надлежало отправить в Мериду под арестом.