И четверо ангелов за спиной... - страница 12
- Вообще-то по правилам вы должны сидеть за столом в гордом одиночестве, а все остальные – молча стоять около стенки и следить за тем, чтобы вы не подавились, - также серьёзно отвечает Давид.
Смотрю на него во все глаза… а затем усмехаюсь, опуская голову. На душе становится чуть легче.
Мужчина тоже улыбается и показывает рукой в сторону столовой.
- Сегодня мы поужинаем вдвоём, поскольку Ян и Марк отлучились по важным делам, - произносит Давид, когда мы заходим в светлое просторное помещение с длинным столом и аркой в пол стены, ведущей на кухню.
- А Исайя? – аккуратно уточняю.
- Он не ест со всеми, - отвечает Давид и отодвигает для меня стул.
- Почему? – не глядя на него, спрашиваю.
- Он профессионал своего дела, - начинает мужчина очень издалека, - но в жизни у него есть… мм… скажем так, проблемы с общением.
- Он социофоб? – подняв брови, предполагаю.
- Что-то вроде, - осторожно кивает Давид, - поэтому, чем меньше вы будете обращать на него внимания, тем комфортнее будет вам обоим.
- Но как он может следить за моей безопасностью, если он социофоб? – удивленно спрашиваю, подтягивая к себе корзинку со свежими сырными булочками.
- Поверьте, ваш дедушка умел подбирать людей, - уверенно произносит Давид, тем не менее, оставляя мой вопрос без ответа, - не сомневайтесь ни в ком из нас. Мы лучшие – каждый в своём деле.
Послушно киваю, не имея аргументов для продолжения спора.
В следующее мгновение через арку проходит молодая женщина в сером платье с накрахмаленным передником и огромным подносом, полным еды. От количества блюд начинает рябить в глазах, а от запаха – призывно урчать живот.
- Приятного аппетита, - улыбается Давид.
- Приятного аппетита, - киваю в ответ, а затем перевожу взгляд на стол.
Это прям целое меню из ресторана! Где Ян? Почему он меня не останавливает?!
- Сегодня вы просто обязаны уважить нашего повара. А уже завтра Ян возьмется за ваше здоровье, - усмехается Давид, глядя на мои страдания.
- Аминь, - качнув головой, отвечаю и приступаю к самому масштабному поглощению пищи за всю свою жизнь.
Как только первый голод был утолён, из арки вышел повар – невысокий мужчина крепкого телосложения с небольшим животом, - и та темноволосая женщина, что расставляла перед нами тарелки. А из другой двери появилась хрупкая девушка лет двадцати, с соломенного цвета кудряшками, убранными в култышку, - и встала рядом с остальными. На ней тоже была униформа, но другого цвета. Это было бледно розовое платье с белым передником, и оно сидело на ней идеально, позволяя мне думать, что униформа для прислуги пошита на заказ.
- Наш уважаемый повар – Вячеслав, - с улыбкой представляет Давид прислугу, и те склоняют головы, - старшая горничная – Галина, и младшая горничная – Лика.
- Здравствуйте, Анна Андреевна, - по очереди здороваются со мной.
- Приятно познакомиться, - неловко киваю, не зная – нужно ли вставать с места или так и продолжать сидеть?..
- Надеюсь, вам всё понравилось, - улыбается повар.
- Да, конечно! Это невероятно вкусно, - немного взволнованно отвечаю и вновь давлю в себе желание встать на ноги.
Всё это так странно…
- Очень рад это слышать, - с достоинством принимает комплимент Вячеслав, и прислуга ровным строем уходит через арку обратно на кухню.
- Боже мой, - откладываю вилку на тарелку (оказывается, я держала её на весу все это время!) и роняю лицо на ладони.
- Я видел, что вы несколько раз хотели встать, - тихо посмеиваясь, замечает Давид.