И небо в подарок - страница 17
- Зато себя он не уберег, – отозвалась глухо. – Ариан Гард умер несколько дней назад. Мы как раз возвращались с ним... из странствия.
- Несколько дней назад? – задумчиво произнес Стефан. – Я не видел его более трех лет, а в Улайде его уже больше года считают умершим.
- Нет, – я покачала головой, размышляя над тем, что если не в свой родной Улайд, то куда же, черт его побери, отец постоянно уходил через разлом в Черной Топи?! – Неделя... Ровно неделю назад он умер от Красной Лихорадки на моих руках. Сгорел за один день, и я его похоронила… в этих самых Сундарских Скалах. – Соврала и не моргнула. – Моя скорбь столь велика, что… – Тут на глаза набежали неподдельные слезы. – Я бы не хотела больше об этом говорить!
Стефан сочувственно кивнул.
- Ваш отец был достойнейшим из людей Улайда, и я скорблю о его смерти вместе с вами, леди Гард! Но мне все-таки придется сообщить вам еще одно довольно неприятное известие. Впереди вас ждет сложная тяжба за наследство с вашими родственниками.
- Родственниками? – переспросила я растерянно. – За наследство?
Выходило, в Улайде у меня есть не только наследство, но еще и родственники.
- От вашего отца не было вестей несколько лет, и Неприступные Вершины заняли Персены, ваши дальняя родня. Ушлый пройдоха, этот Гитте Персен! – поморщился принц. – С его подачи Ариана Гарда объявили пропавшим без вести, после чего чуть больше года назад посчитали умершим. Ваш троюродный дядя все-таки добился того, что его признали единственным наследником!
- И что теперь будет? – спросила у принца растерянно, не слишком представляя, как мне быть.
В своем родном мире я бы обязательно с этим справилась. Всеми силами боролась бы за наследство и против ушлых людей, обманом получивших то, что им не причитается. Но в Улайде, сидя в подземной Обители Темных в розовом платье с чужого плеча, я порядком растерялась.
- Что теперь будет? – усмехнулся принц. – Боюсь, Гитте Персена ждет большое разочарование! А вот прекрасной Виронике Гард не стоит ни о чем беспокоиться, потому что я обо всем позабочусь, – и снова мне улыбнулся.
Его слова внушали надежду – вернее, мне очень захотелось ему поверить. Поэтому я принялась искренне благодарить принца за участие в своей жизни, а затем робко улыбнулась, заслужив одобрение Стефана.
- Ну, наконец-таки! – заявил он довольным голосом. – Я уже думал, что никогда не увижу улыбку прелестной леди Гард.
Все шло к тому, что скоро нам придется попрощаться, но тут…
- Кулон, – неожиданно вспомнила я. – В шкатулке еще был амулет моей матери!
После видения с золотым городом и встревоженной женщиной со светлыми волосами, меня не оставляло ощущение, что она тоже причастна... Например, к моему рождению. Быть может, именно она произвела меня на свет?
Если, конечно, мне все это попросту не почудилось.
- Амулет на месте, – Стефан подвинул ко мне открытую шкатулку, в углу которой я заметила ту самую золотую цепочку с маленькой капелькой. – Я не имел чести встречаться с леди Гард, – произнес он с любопытством, после чего уставился на меня выжидательно, – и не отказался бы послушать о той, которая покорила сердце лорда Гарда и родила ему столь красивую дочь.
Поблагодарила принца за комплемент, но моего рассказа Стефан Брант так и не дождался. Потому что мне нечего было ему рассказать.
- Я тоже не имела чести ее знать, – покачала головой. – Моя мама умерла при родах.