И пусть изумруды не померкнут - страница 18



– Navari serusis gasana?

Грей довольно улыбнулся:

– Я не понимаю ни слова, но это именно то, что мне нужно.

– Они не продаются.

– Возможно, предложенная мною сумма заставит вас передумать.

– Ты не понимаешь, – повернул голову в нашу сторону старик, – они не продаются! – по слогам повторил он.

– Очень жаль, в таком случае нам больше нечего здесь делать, – начал подниматься со своего места Грей.

– Стой, – громче сказал мужчина, затем, обдумав что-то, добавил: – Тебя интересует магия смерти, не так ли?

Грей медленно опустился обратно на стул.

– Да.

Я бросила взволнованный взгляд на мага.

– Рад, что кто-то ещё интересуется этой темой, помимо меня. – Мужчина покивал седой головой, будто соглашаясь со своими мыслями. – Понимает ли эта девушка, о чём мы говорим?

– Не особо… – подала голос я.

– Наши предки умели воскрешать мёртвых, а эримир – это язык мёртвых, – прохрипел старик с воодушевлением.

– В самом деле? – удивилась я. – Звучит невероятно.

– Да, но воскрешать не так, как ты себе представила. Поднималась только оболочка – скелет со всем, что на нём ещё осталось. Конечно, ни о каком разуме и речи быть не могло. Ведомые магией, эти существа умели только убивать и пожирать, а насытить их голод было невозможно. Поэтому такая магия была под запретом. Её практиковали единицы, и в тайне от общества.

– Только рождённые с особым даром могли добыть магию смерти, – подхватил Грей, – а управлять ею было ещё сложнее, для этого нужен был эримир.

«Не о своём ли врождённом даре говорит Грей?» – сощурила глаза я.

– Если книги могут помочь с языком мёртвых, то найти в наши дни человека, способного совместить эти два умения, просто невозможно, – подытожил Сквифт. – Я не отдам вам книги, Лендс, даже если вы скажете мне, что являетесь таким человеком. Не возьму на себя такую ответственность, когда смерть стоит у меня самого на пороге. Возможно, если бы я был помоложе, этот разговор мог закончиться другим исходом, но не сейчас.

Грей разочарованно поджал губы.

– Всё же с пустыми руками я вас не оставлю. Помогу вам выучить эримир с помощью моих рукописей, которые я делал, изучая его сам. Делаю это для того, чтобы язык пожил ещё немного.

– Спасибо и на этом, мистер Сквифт. Не смею вас больше отвлекать.

– Я отправлю рукописи чуть позже, когда сам вернусь домой.

– Договорились. Доброй ночи.

Мы с Греем вышли на улицу, маг шёл очень быстро, я еле поспевала за ним.

– Ты рад?

– Мне нужны не только рукописи, но и книги.

– Почему?

– В книгах записаны заклинания и описаны все тонкости этого искусства. Без них картина будет неполной.

– Не говори мне, что ты хочешь поднимать мертвецов!

Маг молчал.

– Грей?!


Сирена

Девушка приближалась к большим серебряным дверям. Она остановилась возле них, поправила пышную чёрную юбку, низко сидящую на бёдрах, приподняла рукой груди в плотном белом лифе. Затем распахнула дверь и вошла в зал.

Все мужчины, сидящие за большим полукруглым столом, тут же встали в её присутствии и склонили головы, остался сидеть только король, занимающий место во главе стола, он постукивал пальцами по деревянной столешнице, ожидая, пока королева займёт своё место. Девушка, идя по залу, пробежала глазами по присутствующим магам, командирам армии и советникам короля. Она надеялась, что Грей тоже тут, и, как только в поле зрения попала столь милая её сердцу фигура, руки слегка затряслись. Сирена лишь вскользь глянула на него, побоялась встретиться с зелёными глазами, иначе рисковала выдать свои эмоции, которые тут же начинали пробираться на лицо. Этого нельзя было допустить, когда столько человек наблюдают за ней. Наконец она заняла своё место.