И пусть мир подождет - страница 22



Ответ на эти вопросы мне никто не дал. Очень жаль.

Прогулка на свежем воздухе пришлась мне по душе. На Земле я любила такой отдых, но не всегда могла себе позволить. К тому же в приятной компании время летит незаметно, так что до деревни мы добрались достаточно быстро. Небольшая деревенька, несколько улиц, дома на небольшом расстоянии друг от друга, чтобы каждый мог иметь свой огородик и разместить живность. Все дома деревянные, одноэтажные, с резными наличниками на окнах и просмоленными крышами. В самом центре небольшая площадь, в паре шагов от нее расположилась таверна с постоялым двором. Если учесть, что через деревню проезжали в соседние земли, то возможность остановиться на ночлег была очень кстати. Двухэтажное здание выглядело добротно и опрятно и немного выделялось на общем фоне.

По улицам носились дети, играя в какую-то игру, взрослые занимались своими делами. Двое мужчин, приметив меня, застыли около таверны. Полагаю, появление девушки в сопровождении двух мужчин у многих вызвало вопросы. Краем глаза заметила, что из окон некоторых домов за нами тайком наблюдают.

– Леди Элен, – мне навстречу поспешил Махор, радостно улыбаясь. – Рад, что вы почтили нас своим присутствием. Не желаете отобедать?

– Доброго дня, Махор, – улыбнулась ему. – Не откажусь.

Я представила своих сопровождающих, и мы направились в таверну. Внутри оказалось довольно чисто. Шесть дубовых столов со стульями, барная стойка, за которой находился владелец, и парочка официанток. Нас усадили за самый лучший столик и тут же принесли напитки. Один из них чем-то напоминал наш темный квас, только вкус более насыщенный.

Махор поинтересовался судьбой Литы и брата, и я заверила, что с ними все хорошо. Воспользовавшись случаем, выспросила у него подробности с их наследством. Оказалось, их отец свои отношения с женщиной в храме не регистрировал. Такое не особо поощрялось, но они были вдовцами, и все закрывали глаза. Староста подтвердил, что мачеха Литы дама склочная, и ее тут особо никто не любит, но деревня маленькая, так что деваться ей особо некуда. Узнав о скандале, он лишь покачал головой и посоветовал выпороть на площади, чтоб остальным неповадно было.

На вопрос, где мне найти управляющего поместьем, Махор не знал, что ответить, лишь дал адрес, куда отправлял все отчеты. Ладно, разберусь с этой проблемой позже. Хотя то, что он не приехал передать мне дела, уже говорит о многом, и вовсе не в его пользу.

Мы обсудили вопрос с отчетами на будущее, я узнала, когда планируется ярмарка, и что там будет. Оставалось чуть менее двух месяцев. В основном жители собирались торговать шерстью и изделиями из нее. Я решила посмотреть на овец, и староста тут же отвел меня на пастбище, расположенное за деревней. Ну… овцы как овцы, от наших не особо отличались, хотя… были большего размера и пушистее, шерсть действительно очень мягкая. Мне дали подержать одного недавно родившегося ягненка, и я буквально утонула в мягкости. Чувствую, нитки получатся просто чудесные. Присматриваясь, я поинтересовалась, как тут обрабатывают шерсть, и что с ней делают дальше. Оказалось, после стрижки ее просто складывали в мешки и продавали торговцам, а те уже занимались дальнейшей обработкой. Хм…очень интересно.

– А чем же ваши женщины занимаются вечерами? Особенно в зиму, – не могла не спросить я.

– Ткут ковры, вышивают, шьют. Зимы у нас холодные, а работы много, так что многие ложатся спасть по темноте или устраивают посиделки. Если в таверне появляются новые постояльцы, то слушают новости.