И только море запомнит - страница 11



– Нынче у Компании не хватает денег на пойло получше? Я рассчитывала на виски. Я ж тебе не рядовой пират, щеночек, – Моргана скрещивает руки на груди, падает в свободное кресло, сбросив с него небрежно брошенную сорочку. – У меня есть документы. И я не про те, что вы изъяли. С чего бы мне сотрудничать с вами?

Кеннет вздыхает, следя за каждым действием Морганы, вскидывает бровь, как только накрахмаленная сорочка отправляется на пол.

– Думал, что для вас привычнее более дешевые напитки. Но раз так, – мужчина направился к стеллажу, через стеклянные дверцы которого виднеется разнообразие напитков: вино, виски, бурбон, по одной из бутылок Моргана даже может сделать вывод, что это испанская текила. – Прошу. Выбор за вами, мисс.

Ей не очень понятно, почему Кеннет пытается угодить ей. Она хмыкает, наморщив нос.

– Плохо думаешь, focáil sasanach7. Я капитан корабля, я богата, как многие из ваших лордов. И я умею жить в роскоши и с достоинством.

И дело даже не столько в том, что Моргана сколотила себе огромное состояние за счёт награбленного. Далеко нет. За спиной осталась любимая Ирландия, в которой её семья некогда жила подобно королям. И устраивала самые роскошные приёмы в округе. О`Райли поднимается из кресла, снимает мундир и вешает его на спинку. Под корсетом у неё спрятан короткий нож. Одно движение руки, она выхватит его и вскроет Кеннету глотку. Удачнее момента и не найти: он стоит к ней спиной, открывает стеллаж с бутылками.

Потом, Моргана, потом…

– Вина. И пусть подадут завтрак. Я в дурном расположении духа, когда не поем.

Кеннет шумно выдыхает, берёт в руки бутылку с вином и, бережно закрыв дверцы, занимает место за письменным столом. Он ещё раз кидает взгляд на свои документы, после чего произносит:

– С прошлого года введено новое положение. Каперская грамота теперь действует полгода, а не год. Посему, учитывая обстоятельства, вы находитесь вне иммунитета. У вас два пути, капитан. Отправиться в Лондон в кандалах. Или помочь мне… Найти сферу и вернуться к королю. Вы же, пираты, всё знаете о старых сказках, не так ли? Вам известны все самые ужасные морские тайны, вы собираете древние истории, копите их, а потом пересказываете в тавернах под ромом. Думаю, у вас найдётся, что мне рассказать о сфере тысячи сокровищ.

Сфера. Моргана не подаёт вида, что её шокирует сказанное. Английский лорд просто не может знать, что она занимается поисками подтверждений старой сказки. Совершенной глупой, неправдоподобной истории, в которой каждое слово – это вымысел, форменное сумасшествие, ни доли правды… Если не посмотреть под особым углом. С того самого момента, как она покинула Ирландию, Моргана разыскивает сферу. И за последние два года после потери зрения преуспела в этом больше, чем когда смотрела на мир двумя глазами. Но откуда заносчивый английский лорд может знать что-то о сфере? Неужели она была неосмотрительной и проболталась по пьяни в пабе о своих самых амбициозных планах?

– Вам будет даровано помилование. Бессрочная грамота. А награда за голову отменена. Наш король щедр к тем, кто служит на благо Ост-Индской Торговой Компании.

Если бы. Конечно, всё это было так. Ни один нормальный пират в здравом уме не согласится на сотрудничество с Ост-Индской Торговой Компанией, особенно в таком деле, где нет никаких гарантий успеха.

Моргана подходит к одной из полок, снимает с неё толстую книгу и бегло пробегается по тексту на латыни. Библия.