И только море запомнит - страница 20



На палубе члены экипажа не смотрят в их сторону. Они прекрасно понимают, что все, что делает Бентлей – деловой подход10 и не более. Абсолютно не важна мораль, когда дело касается цели. Если потребуется, Кеннет даже готов прильнуть к кому угодно, лишь бы результат оказался оправданным.

Моргана мило улыбается, пока он провожает её. Не осматривается, касается указных дверей и, приоткрыв их, обращается самым непринужденным голосом, словно и не рассказывала ничего такого несколькими минутами ранее:

– Знаете, особо ревнивые мужья завязывают свои женам корсеты, а вечерами проверяют, чтобы бант был завязан именно так, как они это сделали утром. Я не прошу вас завязать мне его, но вот развязать… кажется, там запуталась шнуровка.

Не понятно, лукавит она, или действительно знает о том, что слишком туго и крепко затянула ленты. В единственном здоровом глазу вспыхивает пламя, если ад и горит, то только таким огнём.

Это похоже на очень явное заигрывание проститутки, желающей получить свой заветный шиллинг за раз.

Однако, Кеннет остается стоять в дверях, как того и велит кодекс джентльмена. Заходить в комнату к леди мужчина не имеет права, пока та его не пригласит. Но Моргана уже это сделала, без прелюдии, без уважения к самой себе, как самая настоящая портовая шлюха, ветреная девка без морали и чести. Немного мешкая, лорд окидывает коридор по сторонам, дабы убедиться, что никто не наткнётся на него за столь постыдным деянием.

Моргана переступает порог, и темнота бережно обволакивает её фигуру.

– Повезло, что я не ревнивый муж… эти корсеты нового пошива. Они бывают слегка… запутанными.

Кеннет делает шаг в комнату, ставит бутылку с вином на резной столик у двери и аккуратно берется пальцами за шнуровку корсета, который так плотно облегает тело. Он не думает о том, как она затянула его сама. Лишь потратив добрую минуту, наконец, смог ослабляет его, пока шнур полностью не выходит из колец.

– Хорошо, что мой муж сдох, – она произносит это с усмешкой. Иронизирует? Возможно. Врёт? Однозначно. Была ли она замужем? Это не имеет никакого отношения к их общему делу.

Бентлей кладёт шнурок рядом с бутылкой, после чего удаляется из комнаты со словами:

– Доброй ночи, мисс О’Райли.

– Доброй ночи. Надумаете поговорить раньше утра, вы всегда знаете, где меня найти, – девушка, придерживая на груди платье, разворачивается и прикрывает перед лицом лорда двери.

– Разумеется. К тому же. Я вас сам сюда привел. Надеюсь, кровать будет удобной, – напоследок добавляет Кеннет.

Заметив, что дверь закрылась не плотно, Бентлей заботливо берется за ручку, слегка тянет ту на себя, пока не слышит щелчок. Сон госпожи ничего не должно прерывать.

Даже если учесть, что Моргана точно не леди.

Глава 4. О действиях и последствиях

«Дорога в Ад вымощена благими намерениями»


Дверь каюты крепко затворяется. И несколько секунд в гордом одиночестве при одной горящей свече Моргана стоит и слушает, как удаляются шаги лорда Кеннета. Она считает про себя до двадцати, прежде чем окончательно сбрасывает порядком надоевшее за вечер платье, весь тот ворох юбок, корсет и нижнее платье. Безжалостно избавляется от подъюбника и хватает бережно сложенные на прикроватной тумбочке вещи: сорочка Кеннета, пояс с большой бляшкой, атласные штаны. Клинок, который она изначально прятала в корсете, Моргана достаёт из сапога. Она могла бы и утащить что-то из набора со столовым серебром, где на каждой ручке выгравирована анаграмма в виде буквы «К», да воспользоваться тонким ножом, но предпочитает остаться верной себе и всему своему оружию.