И в горе, и в радости 2 - страница 5



Стоило мне оказаться рядом с «отцом», как он, кивнул сморчку крутящемуся возле него ужом, чтобы тот отошел от нас. А его охрана и так стояла в нескольких метрах позади. К ним присоединились мои воины. Обернувшись к Воитеру, я ему кивнула, подавая тем самым знак рассыпать вокруг горсть заранее приготовленных мной семян.

Еще когда был Адер, я экспериментировала немного с посевами. Точнее, я проверяла, лучше ли будет всхожесть, если семена заранее напитать силой. Ведь я помогала вырастить на полях лишь основные культуры, а то, что выращивали наши люди на своих небольших огородиках возле домов, росло так как заложено природой. А если взять в расчет, что почва у нас не самая плодородная, то дополнительный стимул таким посевам не помешает. И как показало время, мои расчеты подтвердились. У семян, которые я напитала магией, была стопроцентная всхожесть и устойчивость к болезням. Но, кроме этого, я экспериментировала со скоростью выращивания и возможностью управлять растениями, подчиняя их себе. Увидев тогда мои результаты, Адер очень им удивился, так как ничего подобного раньше не видел. Ведь природной магией владели лишь девушки и их задача была просто вырастить урожай. Но еще в первые дни моего нахождения в Дюршарсе, когда я подпитывала своей магией плющ, мне приходилось подправлять направление его роста. А благодаря постоянной практике, в этом деле я достигла невероятных результатов.

Раскрыв ладошку, я также уронила несколько крохотных семечек на землю.

- Не ожидал тебя увидеть столь рано, - обращаясь ко мне так, будто мы расстались совсем недавно, О’Салкарн даже не стал оборачиваться. – Но, то, что ты пришла, будет кстати. Прикажешь сегодня же своему управляющему передать Енсу Гоути все дела и учетные книги расходов и доходов. А ты, - бросив мимолетный взгляд на отошедшего в сторону невзрачного мужчину, барон вновь вернул все свое внимание бухте, - составишь и передашь мне список всех купцов, решивших меня кинуть, отправив свои корабли в обход моих вод. И пошлину им всем поднимешь в два раза. Чтобы другим неповадно было.

Замолчав на несколько секунд, маг перевел взгляд на рабочих, загружающих телеги со всевозможными ящиками, которые им предстояло перевести на склады в пещерный комплекс.

- А еще, пришлешь мне список того, что они тут возят. Уверен, здесь никто даже не подумал, что плату за хранение надо брать не только с расчета за место и размер склада, но и процент от стоимости товара.

А вот сейчас в мою сторону все же был брошен презрительный взгляд.

- Ладно, все что хотел, я увидел, а сейчас можем ехать в Дюршарс. Надеюсь, еда там будет получше, чем в это дыре.

Резко развернувшись, О’Салкарн сделал было шаг в сторону постоялого двора, когда я у него поинтересовалась, столь же безразличным и холодным тоном, каким он сам говорил.

- А разве вас кто-то приглашал в замок? Да и здесь вас также особо не ждали? И с чего вы решили, что я буду выполнять ваши приказы и что-то там давать непонятно кому?

Замерев на месте на несколько мгновений, отец Одариты, медленно, на пятках, развернулся в мою сторону, окинув меня прищуренным, предупреждающим об опасности, взглядом.

- А я, увидев тебя здесь сегодня, было подумал, что ты взялась за ум. Но, по-видимому, зря.

Я заметила, как напрягся Воитер, когда барон мягко скользнул ко мне, словно хищник, готовый напасть на беспомощную добычу. Да и остальные воины мгновенно потеряли свой, до этого момента, казавшийся, расслабленный вид. О’Салкарн же, нависая надо мной, и тем самым пытаясь подавить морально, заговорил настолько тихо, что мне пришлось прислушиваться.