Ибридо. Часть 2 - страница 29
Уильям уже свернул на подъездную дорожку к дому. По краям дорожки вплоть до больших кованых ворот красовались невысокие, аккуратно подстриженные декоративные кустики. А по обе стороны от ворот возвышались фонари в стиле модерн.
Уильям вышел из машины, открыл ключом ворота и, сев за руль, взял мою руку.
– Готова?
– Готова!
Машина медленно въехала и остановилась. Перед моими глазами стоял необыкновенной красоты дом из белого камня. Когда на острове Амалия заговорила про этот дом, я представляла себе небольшую заброшенную хижинку. Но этот роскошный особняк совсем не похож на тот дом, что я себе рисовала.
– О боже, – прикрыв губы ладонью, выдохнула я. – И ты прятал от меня это место?
Я разглядывала сначала двухэтажный дом, который укрывали мохнатые еловые лапы, затем чудесный небольшой сад. Неширокая брусчатая дорожка темно-красного цвета повела меня сначала к уютной кованой лавочке, потом к деревянной беседке, а следом к прекрасным клумбам с живыми цветами. Уильям следовал за мной и молча наблюдал, с каким восхищением я разглядываю этот волшебный сад.
– Это необыкновенное место!
Я уже представила, как мы в обнимку с Уильямом проводим вечера в этом райском месте. Мне очень хотелось, чтобы это сбылось.
– Пойдем в дом? – Уильям подал мне руку.
Красная брусчатая дорожка привела нас к крыльцу. На стене, по обеим сторонам входной двери, висели кашпо с вьющимися до земли цветами.
На несколько секунд остановившись на пороге, я победно улыбнулась – мне всегда нравились дома в строгом английской стиле. Видимо, в этом наши с Уильямом вкусы совпадали.
Я робко прошла в дом, осматривая каждую деталь гостиной, которую освещал огонь в камине и парочка настенных светильников. Напротив камина стоял небольшой диван, обитый светлой блестящей тканью. На нем лежало с десяток подушек в шотландскую клетку и в полоску. Уильям зажег свет, и под высоким потолком заиграли хрусталики на большой роскошной люстре. Я уже представила, как сяду на этот диван, закутаюсь в плед, прижмусь к Уильяму, и, наслаждаясь теплом от огня в камине, мы будем смотреть кино по огромному телику, который висел над камином. А из кружек на маленьком круглом столике будет струиться пар от ароматного горячего какао. В этом доме скоро будет витать аромат выпечки, запах кофе и тостов по утрам, ведь их так любит Уильям.
– Уильям… – прошептала я, когда ко мне вернулась способность разговаривать. – Здесь так красиво!
– Рад, что тебе нравится!
Гостиная плавно перетекала в столовую, и там я еще раз убедилась, что у моего будущего мужа нет проблем с созданием уюта в доме. Я даже не сразу смогла разгадать: кухня из белого дуба и правда из прошлого века? Или над ней так старательно потрудился мастер? И только открыв шкафчик, я поняла, что она абсолютно новая, и лишь ее фасад выполнен под старину. Добротная посуда, антикварный белый стол и стулья с шелковой обивкой пастельных тонов, на потолке старинная люстра с небольшими потертостями, скорее всего, тоже искусственными, на столе подсвечники, похожие на вилы, а в них острые белые незажженные свечи. И всё это говорило о непревзойденном вкусе хозяина дома.
– Нравится? – смущенно спросил Уильям.
– Нравится? – воскликнула я. – Уильям, это… это бесподобно! Такое ощущение, что я попала в девятнадцатый век и наведалась в гости к некому знатному господину. А этот господин еще спрашивает, нравится мне или нет? Боже, почему ты ни разу меня сюда не привозил? Ты так старательно прятал от меня этот дом…