Идеальная ложь - страница 7
– Я бы обнял Вас, – сказал Мёрф. – Но это заставит меня содрогнуться, и не по причине нахлынувших эмоций. Так что, давайте притворимся, что мы уже это сделали, хорошо?
– Как скажите, маршал Мёрфи, – сказала она.
– Только не надо так официально, – настаивал он, осторожно усаживаясь обратно на пассажирское сидение. – Можете по-прежнему называть меня Мёрфом. И я не собираюсь прекращать использовать прозвище, которое придумал для Вас.
– И какое же? – поинтересовалась она.
– Мой ходячий геморрой.
Она не смогла сдержать смеха.
– До свидания, Мёрф, – сказала девушка. – Поцелуйте Туми от меня.
– Я бы сделал это, даже если бы Вы не попросили, – громко сказал он, когда Туми нажал на педаль газа и в гараже раздался визг шин.
Джесси обернулась и увидела, что Декер смотрит на неё с нетерпением.
– Ты закончила? – колко спросил он. – Или мне можно пересмотреть «Дневник памяти», пока вы все тут разбираетесь со своими чувствами?
– Как хорошо вернуться на работу, капитан, – вздохнула она.
Он направился ко входу в помещение и жестом указал ей следовать за ним. Не обращая внимания на боль в ноге и спине, она быстрым шагом пошла за своим руководителем. Когда Джесси догнала Декера, тот огласил ей свой план относительно неё.
– Итак, тебе не следует ждать от меня того, что в ближайшее время я подключу тебя к оперативной работе, – грубо сказал он. – Когда я говорил, что тебе придётся проводить время за рабочим столом, я не шутил. Ты утратила форму, и я вижу, как отчаянно ты пытаешься не подать виду, что хромаешь на правую ногу при ходьбе. До тех пор, пока я не посчитаю, что ты снова окрепла, тебе придётся привыкнуть к работе при свете офисных ламп.
– А Вы не считаете, что я быстрее смогла бы войти в ритм, если бы с головой погрузилась в расследования новых дел? – спросила Джесси, стараясь, чтобы её голос не звучал слишком умоляюще. Чтобы не отставать от Декера, на каждый его шаг Джесси приходилось делать два своих, когда он быстро шёл по коридору.
– Забавно, ты практически слово в слово повторила фразу своего приятеля Эрнандеса, когда тот на прошлой неделе вышел на работу. Его я тоже посадил разгребать бумажки. И угадай, где он сейчас? Всё ещё там.
– Я не знала, что Эрнандес уже вернулся, – ответила она.
– Я думал, что вы двое закадычные приятели, – сказал он, когда они завернули за угол.
Джесси взглянула на него со стороны, стараясь понять, намекал ли её босс на что-то большее. Но, похоже, он имел в виду только то, что сказал.
– Мы дружим, – подтвердила она. – Но, думаю, учитывая полученные им травмы и его развод с женой, ему нужно было некоторое время побыть самому.
– Правда? – спросил Декер. – А так и не скажешь.
Она не знала, как прокомментировать эту фразу и у неё не было времени переспросить начальника, поскольку они уже пришли в офис Центрального участка, который представлял собой большую комнату, заполненную хаотично расставленными рабочими столами, сдвинутыми вместе, за которыми работали детективы, представляющие многочисленные подразделения полиции Лос-Анджелеса. В дальнем конце офиса сидел Райан Эрнандес вместе с другими детективами специального отдела по расследованию убийств.
Как для человека, дважды получившего удар ножом от её отца двумя месяцами ранее (а ей казалось, что все её знакомые, которые в последнее время были ранены, получили свои травмы именно от её отца), Эрнандес выглядел вполне прилично.