Идеальный - страница 33
Неужели…? В замешательстве перевела взгляд с нее на мужчину, в чьих руках я находилась. Он смотрел на нее равнодушным видом, но почему-то его глаза горели, словно от какой-то плохой мысли. Смотрел так, словно злорадствовал. Это же не совпадение, не так ли? Или же все – таки, так?
– Это Ваших рук дело? – все же спросила я, чтобы быть уверенной, что это не его рук дело.
– Я не буду стоять в стороне, и смотреть, как тебя унижают, обижают и делают больно, Вирджиния. – не стал отрицать и оправдываться мужчина. – Никому не позволю вытворять с тобой такое, запомни это, – наклонился так, чтобы коснуться лбом о моего. – Если посмеет, ответит за это в два раза больше, – смотрит прямо мне в глаза. За всё надо отвечать, Вирджиния. – развернулся и пошел по вестибюлю
Его слова так затронули мое сердце, даже сквозь слёзы невольно улыбнулась ему. Никто так в жизни не заступался за меня. И это чертовски приятно, когда есть тот, кто защитит от нападок со стороны. И ты можешь опираться на него.
– Что она тебе сказала? – остановился в угле вестибюля. – Прошу, не пытайся соврать мне, я все видел своими глазами, – заранее предупреждает он, аккуратно усаживая на кожаный диван.
Глядя на тебя, я не могу не влюбиться в тебя. Хотя кого я это обманываю? Я влюблён в тебя с первого же взгляда. Я без ума от тебя. Мои мысли заняты тобою, Вирджиния. Но сейчас я не могу признаться тебя в этом. Чует мое сердце, сбежишь.
Мистер Шерман присел рядом со мной на диван. Затем подняв с пола ту самую пострадавшую часть платья, и положив к себе на колени, стал вычищать его от грязи.
– Я жду, Вирджиния. – не отвлекаясь от работы, сказал мужчина.
– Ничего важного она не сказала.
– Ты по жизни неудачница, Вирджиния МакНейл. – начал брюнет, тем ошарашив меня. – Раз сам Райан Шерман позвал тебя на танец чисто из жалости, – взглянул на меня. – Ты такая жалкая. Разве не эти слова она сказала?
– Как Вы…?
– Я умею читать по губам, Вирджиния. – серьезно сказал он. – И что ты думаешь обо мне? Тоже думаешь, из жалости?
– Нет, – качаю голову уверенная в своем ответе.
– Это радует, – тепло улыбнулся мне, смотря на меня завораживающим взглядом.
Мистер Райан так и не сводя с меня глаз, медленно наклонял голову ко мне так, как был выше на голову. Мое сердце забилось быстрее, когда дошло осознание того, что он хочет сделать. Его губы уже близко и дыхание его касается моих губ.
Он остановился на считанных миллиметрах от моих губ, словно ожидая сопротивления. Но его с моей стороны не следовало, и мистер Шерман обрушился на её губы, словно торнадо. Сначала коснулся губами нежно и трепетно и я не выдержав, отвечаю на поцелуй.
Мой второй в жизни поцелуй. Не думала, что буду целоваться с таким красивым мужчиной на своем дне рождения. В глубине души я тоже хотела попробовать его губы на вкус.
Его правая ладонь легла на лицо, нежно гладя щёку. Он стал целовать меня требовательнее и настойчивее, будто не мог насытиться. Другой рукой безошибочно нашла мою пострадавшую руку от мертвой хватки Джессики, и гладил то самое место с такой нежностью, что голову кружило.
– С днем рождения, Вирджиния. – прошептал он сквозь поцелуи.
После этих слов, я будто опомнившись, столкнула мужчину от себя и, схватив подол платья с его колен в кулак, убежала на выход. Четко услышав его поспешные шаги за спиной, ускорила бег.
Выйдя наружу, спряталась за первую, попавшую на глаза машину, припаркованной на стоянке. Звук открывающейся двери не заставил долго себя ждать. Слышу его тяжелые вздохи и решила посмотреть на него через тонированное окно машины. Мужчина, оглядев все стороны, и схватившись за волосы, сел на грязную ступеньку и пнул ногой землю.