Игра на нервах. Книга 3 - страница 24



Дети обступили и обняли отца. У того на глазах навернулись слезы то ли от стыда за то, что дети оказались брошенными, то ли от гордости за них.

– Деньгами на оружие и припасами я вас обеспечу. – Найд отвязал от пояса кошель.

Помогай другим и помогаем будешь. Освобожденные мужики пошушукались меж собой, проводили Найда со спутниками до ближайшего села, где их усадили на запряженную двумя лошадьми телегу. Места в застеленной мягким сеном повозке было много, и усталые путешественники завалились спать. Под их мерное посапывание и откровенный храп чуть не уснул шагающий позади Верный.

Первым проснулся Кейн. Потянув носом, он одним прыжком выскочил из телеги и с радостным воплем понесся по дороге.

– Куда это он? – забеспокоился Найд, на всякий случай берясь за оружие.

Морисиус принюхался:

– Не чувствуешь?

– Резкий запах. Лечебный какой-то.

– Йодом пахнет, морем. Истосковался по родной стихии наш герой. Уважаемый, – обратился Морисиус к вознице, – подстегни лошадок, а то мы товарища потеряем.

Но Первый Убийца сбежал недалеко. Уже через пару минут повозка выехала на пустынный пляж, и ее колеса увязли в песке. Путники поблагодарили возницу и пошли дальше пешком, чтобы увидеть, как морянин, разбивая волны, забежал в море, нырнул и исчез.

– А где он? Вы его видите? – забеспокоилась Грация после нескольких минут ожидания.

Даже зоркие глаза странника не могли разглядеть голову Кейна среди барашков катящихся волн.

– Моряне могут не дышать?

– Они способны надолго задерживать дыхание, – ответил на вопрос брата Морисиус, – но чтобы вообще не дышать…

– Глядите, вон он! – закричала Грация.

Найд посмотрел, куда указывала девушка, однако голова, показавшаяся над водой, вообще не принадлежала человеку. Над волнами возвышалась лошадиная морда, и странник готов был поклясться, что она покрыта серебристой чешуей. Кейн из воды тоже показался, но почему-то сразу по пояс. Морянин счастливо улыбался, сложив руки на груди. Он рассекал волны с такой скоростью, что казалось, будто отрастил себе плавники.

– Что вы застыли? – прокричал довольный Кейн. – Забирайтесь, вода прелесть!

Первый Убийца высунулся еще выше, и стало понятным, как он мог так быстро двигаться. Фальдоррец сидел на спине еще одного чешуйчатого коня.

– Верный, ты тоже присоединяйся! Видишь, тут твоя родня резвится!

Возле Кейна вынырнул еще десяток морских коней, у которых присутствовали только передние ноги с плавниками вместо копыт. Их удлиненное туловище заканчивалось большим рыбьим хвостом, а грива состояла сплошь из зеленых длинных водорослей. Стадо морских обитателей беззаботно резвилось вокруг Кейна, как будто радуясь его возвращению в Фальдорру.

Верный не спешил брататься со своими сородичами, да и вообще отошел от соленой воды, бывшей ему не совсем дружественной стихией. Примеру животного последовали и люди.

– Любимый, ты плавай, играй со своими зверушками, мы тебя здесь подождем, – озвучила общее решение Грация. Плещущиеся туши морских зверей доверия не внушали. А ну как заиграются?

– Дорогая, эти зверушки помогут нам продолжить путь. Это настоящая Фальдорра, настоящее море, тут дорог нет.

Насколько хватало глаз, плескалась лазурная бесконечность, и не согласиться с Кейном было сложно.

– Смелее, келпи не опасны. На самом деле они очень милые. – Кейн потрепал одного из коней по его растительной гриве. Келпи, изящно извернувшись, нырнул, обдав морянина россыпью алмазных брызг.