Игра в детектив. Выпуск 3 - страница 15



– Тогда что получается? – мистер Дакота совершил привычный ритуал с рюмкой виски и теперь сидел, откинувшись на спинку кресла, попыхивая сигарой. Шерли морщилась от дыма, но пыталась сохранить деловое выражение лица, что, стоит сказать, ей почти не удавалось – она пару раз чихнула, и ее глаза заслезились. Тони деликатно спохватился и включил кондиционер. – Если вы дадите показания полиции, то Ольгу арестуют по обвинению в убийстве?

– Эта мысль постоянно держит меня в напряжении, – призналась Шерли. – Не в убийстве, а посягательстве на жизнь… я видела Элис, согнувшуюся, поджимающую руками левый бок. И только с ее слов я могу повторить, что на нее напала Ольга.

– Ну, это не меняет сути дела, – Тони удрученно вздохнул. – Но я не верю, чтобы Ольга могла напасть на кого-то с ножом! – он пристально посмотрел на Шерли. – Не верю! Она еще ребенок, совсем девчонка!

– Но этот ребенок выходит за вас замуж, – осторожно заметила Шерли. – Хорошо. Оставим этот момент. Допустим, гипотетически, Элис была ранена неизвестным лицом, а затем, когда я побежала к вам за помощью, она могла, поскользнувшись на мокрой палубе, скатиться за борт. Яхта несильно, но раскачивалась.

– Не боитесь, что вы – очень нежелательный для меня свидетель, – на лице Тони заиграла мрачная улыбка. – Мало того, что вы обвиняете мою невесту, так вы еще создаете алиби всем остальным – они же были под воздействием снотворного! С ваших слов получается, что никто, кроме Ольги, не мог напасть на Элис.

– Если она сама на себя не напала, – почему-то вслух проговорила Шерли. Позднее она вспоминала этот момент. Вероятно, где-то на самых задворках сознания у нее возникла такая мысль. Она задавала себе вопрос, почему? Возможно, ответ крылся в поведении раненой Элис, в ее словах, выражении лица… что-то там было не так, но что?

– Напасть на себя – это, разумеется, полная чепуха. Ни один судья, а тем более присяжные, вам не поверят, – усмехнулся Тони. – Но возможность подсыпать снотворное в бутылки виски и хереса была только у нее. Кроме нее никто не имел доступа на кухню.

– Я добавлю, до конца ужина никто не знал, что попросят с собой Диана и Скотт. Насколько я помню по прошедшим вечерам, они редко что-то просили с собой, а если и просили, то разные напитки, – Шерли тяжело вздохнула. – Вывод один: снотворное Скотту и Диане могла подсыпать только Элис, когда ходила за бутылками на кухню. С вашим виски ей это было провернуть легче. Ключи от вашего кабинета у нее были, а открытая бутылка виски всегда находится у вас на столе, – кивком головы указала Шерли.

– Тогда я ничего не понимаю, – Тони покачал головой, – зачем ей всех усыплять?

– Есть одна странность… Кому понадобилось проникать в номер Дианы после меня? – мозг Шерли работал напряженно, пытаясь найти ответ. – Неизвестный прятался на корме, его обувь промокла от дождя, в коридоре остались мокрые следы. По ним, правда, нельзя было идентифицировать размер и форму обуви… И потом – все указывает на то, что неизвестное лицо открывало иллюминатор в номере Дианы. Достаточно было беглого взгляда, чтобы понять это – от порывов ветра следы дождя были на ковре возле иллюминатора.

– А если дело было так, – Тони медленными глотками допивал очередную рюмку виски, – преступнику надо было что-то взять из номера Дианы. Он дожидается, когда вы уйдете, и проникает в номер, находит то, что ему было нужно и решает выбросить находку на палубу, чтобы затем ее там подобрать или вообще выбрасывает ее в океан.