Игра в Джарт - страница 12
Но Птица, вытянув шею, встряхнулась и сказала задумчиво:
– Вот дались тебе эти бобры, в самом деле. Лисы, знаешь, куда милее бобров.
– Лисы?
Птица кивнула
– Лисы красивы, и еще вдобавок умны. Кто-то скажет, что даже слишком умны. До того умны, что любого человека могут выставить дураком – и еще рады бывают так сделать. Но, знаешь, по мне, так лучше уж умная лиса, чем какой-то тупой бобер. Кроме того, лисы рассудительны, образованы и умеют слагать стихи. Уважают обычаи и порядки людей и – только подумай! – чтят свадебные обряды. Отвечают добром на добро. Правда, на врагов насылают напасти и охотно пакостят оным. Лисы так же…
– Лисы?!
– Да, лисы, – удивленно откликнулась Птица. – Ты имеешь что-то против лис? Я хочу сказать… То есть, кому вообще могут не понравиться лисы, если они так пригожи, милы? Разве что совершенному дуралею? Или слабоумному? Как считаешь?
– Лисы?!!! Да к чему же ты приплела сейчас лис? – рявкнул вконец ошалевший Кочевник. – Что за болтушка!
– А. Ну, сам посмотри, – молвила Птица, кивнув ему за спину, где стояла та дивная девица.
Кочевник (чуть смущаясь еще) обернулся – и едва поверил глазам.
Прекрасная лунная дева, без тени страха одолевшая шестерых головорезов, едва увидав Хан-Гароди, испуганно вскрикнула, отступила назад – и вдруг исчезла, изникла, истаяла в воздухе, и под бледным светом луны маленькая белая лисичка, прижав уши, со всех ног кинулась наутек. Она была едва ли больше кошки.
Очень маленькая она была.
Птица, мазнув мягким крылом по щеке Кочевника, бросилась в погоню и легко эту лису изловила.
– Вот о чем я тебе говорила, – сказала она, подлетев к нему и разжимая когти. – И теперь можешь сам убедиться: лисы эти куда милее бобров.
Кочевник только вздохнул, засмотрелся на лисичку, загляделся, глаз не мог от нее отвести.
Очень маленькая она была и очень красивая – такая красивая, словно ему это снилось.
Красивая лисичка, пока он глупо таращился на нее, ощерившись, извернулась, больно тяпнула Кочевника за палец и рванулась из рук.
В тот же миг синяя вспышка пронзила ночь, заплясали, взвихрились кругом голубые холодные огни, словно лепестки призрачных цветов или упавшие звезды, и пред ними снова возникла дивная дева. Теперь, несмотря на свой малый рост, она выглядела грозно, неистово, как сияющий во тьме хладный клинок.
– Вы пришли убить меня? – спросила дева, свирепо нахмурив милые круглые бровки.
– Нет! Нет, – замотал головою Кочевник. – У нее, уж прости, – он ткнул большим пальцем в сторону сидевшей на ограде Птицы, – просто такая привычка – все хватать. Да и зачем бы нам убивать тебя, дивная госпожа Лиса?
– Я благочестивая лиса, но я – лиса, – с вызовом отвечала Лиса (а это была лиса, одна из тех злых восточных духов, что редко помогают людям, все больше бывает от них зла и несчастий). – Много лет я бесчинствовала в краю Пяти Озер, похищая путников и дурача, наводя морок на простодушных и наголо обривая им головы, разбойничая и озорничая. Может быть, ты привел сюда свою кондзито, чтобы воздать мне за мои прежние злодеяния?
– Нет, точно – нет, – быстро сказала Птица. – Тут дело совершенно в другом. Он, полагаю, хочет на тебе жениться.
Кочевник, не раздумывая, кивнул.
– Жениться? Да с чего бы мне выходить за первого встречного? – удивилась Лиса, несколько растеряв свой грозный вид.
– А разве не все так делают? – в свою очередь, удивилась Птица.