Игра в идеалы. Том III - страница 21
Должна заранее сказать, что во время нашего разговора я поняла, что, пожалуй, тронулась умом. Но когда именно, не помню.
– Просто воскресенье – это не мой день, – сказала я.
Дэвид усмехнулся:
– Уже для многих.
– Он завтра вернется. Верно?
Вопрос поставил Дэвида в тупик, он не знал, как ответить. Но спустя некоторое время сказал:
– Но здесь мы его ждать не будем.
Сейчас я понимаю, что он не дал четкого ответа, а тогда я расценила эти слова, как согласие.
– Почему? – как ребенок, спросила я.
Питер начал гладить мою спину, чтоб меня успокоить, а Дэвид ответил:
– Уже поздно, Дамана. Надо домой ехать.
– А вдруг он приедет в полтретьего ночи, например. Это всего лишь через четыре часа. Давайте подождем и встретим его?
– Дамана… – заговорил Питер, и я резко перевела на него взгляд. Ричардс заметил, что я потерялась в пространстве и не сразу смогла посмотреть ему в глаза. Он подождал, пока я найду его. Ричардс был напуган, но продолжил:
– Дамана… Встречающим здесь можно находиться до одиннадцати вечера, потом все должны отсюда уйти.
– Но это через полчаса. Друзья, давайте подождем. Прошу вас.
Молодые люди переглянулись, и Дэвид огласил их немое решение:
– Хорошо, но только потом мы увезем тебя отсюда, а ты не будешь сопротивляться. Обещаешь?
– Да, конечно, – с неестественной легкостью согласилась я.
Дэвид еще раз поцеловал мне руку и сел слева от меня. Над нами светила луна. Помолчав, я сказала:
– Помнишь, Пит, как мы познакомились?
Питер посмотрел чуть наверх, на луну, и ответил:
– Да, помню.
– Ты тогда произвел на меня впечатление. Дэвид, а ты помнишь, как мы познакомились?
Он кивнул, и я продолжила:
– Ты был великолепен. Впрочем, как и сейчас. За все чувства, что были в моей жизни, я благодарна только Карлу. Ведь если бы не он, я бы не познакомилась с такими хорошими людьми.
Дэвид и Питер молчали. Они словно чего-то боялись, но не говорили об этом. Они не знали, что со мной делать. От страха они жалко выглядели.
– Многие ему обязаны, – продолжила я. – Вы согласны?
– Да, – ответили они хором.
– Если многие обязаны Карлу, то почему большинство предпочло сразу же похоронить его, а не ждать и надеяться?
Они знали ответ, но не стали его оглашать. Звучал он примерно так: «Смерть Карла от руки пирата вполне правдоподобна». Я не стала наседать на них и сменила тему:
– Вы знаете… Я могла ожидать кого угодно, кто придет сюда. Но я никак не думала, что это будете вы вдвоем. Вы же не терпите друг друга?
Я говорила медленно, неестественно, будто была пьяна.
– Мы просто, – начал объяснять Питер, – одновременно приехали к твоему дому. Дело случая. Мистер Леджер пустил нас в дом, и мы стали ждать тебя.
– Прошел час, – продолжил Дэвид, – второй, а тебя все нет. Приехали сюда. Люди говорили, что видели тебя, но никто не заметил, куда ты ушла. Поэтому мы решили ехать в общежитие, но там тебя никто не видел. Вернулись к твоему дому, но ты еще не вернулась. И вновь приехали сюда…
– Я здесь с трех часов.
– С трех часов? – изумился Питер. – Эли, ты, должно быть, ужасно замерзла.
– Нет. Тут есть чудесный трактир, я там грелась. Но, к сожалению, он уже закрыт. Вы могли меня не найти, потому что я была либо там, либо в дамской комнате.
– В трактир мы заходили, – пояснил Дэвид.
Я вновь посмотрела на небо:
– Луна… По-моему, самое красивое небесное светило. Знаете, что мне больше всего нравится в моем доме?
– Что? – спросил Дэвид.