Играя в любовь - страница 16
– Боже, Киркпатрик, на голодный желудок у тебя совсем плохо с чувством юмора. Срочно подкрепись, иначе превратишься в законченного старого зануду.
«Старый зануда». Хорошая характеристика: по-дружески так, шутливо. Может, все и правда как-нибудь обойдется, наладится.
Эдмунд подошел к буфету и заглянул под серебряные крышки. Из-за болей в желудке он избегал тяжелой пищи и обычно съедал на завтрак один-два тоста. Слуги, конечно, изучили привычки хозяина, но ничего не знали о вкусах хозяйки, поэтому сегодня утром подали говядину, яйца, ветчину, кексы, чай, кофе и горячий шоколад.
– Ты позволишь за тобой поухаживать? – спросил Эдмунд.
– Не стоит, я прекрасно справлюсь сама.
Эдмунд положил себе всего понемногу, чтобы Джейн могла свободно выбрать что пожелает. Она взяла яйцо и ломтик ветчины и села за небольшой прямоугольный стол, рассчитанный человек на восемь – на семейство с кучей ребятишек.
Боль с изуверской силой вонзила острые зубы во внутренности, и ему пришлось опуститься на стул, отодвинув тарелку, и, чтобы как-то отвлечься, Эдмунд сказал:
– Прекрасно выглядишь! Этот цвет тебе очень идет.
Джейн молниеносно нырнула под стол.
– Неужели? Какой именно цвет?
Он опешил. Вот уж отвлекся так отвлекся.
– Э-э-э… Джейн? Джейн!
– Вот интересно, удосужился ли ты на меня хотя бы взглянуть, прежде чем сообщить, что я прекрасно выгляжу, – раздалось из-под стола.
– Очень смешно. Ха-ха-ха. По-моему, тебе тоже не помешает подкрепиться.
– Ты ведь даже не заметил, какое на мне платье, правда? Просто ляпнул дежурную любезность.
Ну ляпнул… Что в этом такого? Почему она так странно реагирует на комплименты? Может, потому, что не привыкла их получать?
– На тебе зеленое платье, – сказал Эдмунд наугад.
Джейн вылезла из-под стола со слегка помятой прической и таким же помятым выражением лица, но – да! – в платье яблочного, то есть зеленого, цвета.
– Убедилась? Прекрасно!
– Случайно угадал, – недовольно буркнула Джейн.
Пропустив мимо ушей эту реплику, он окинул Джейн беглым взглядом. Нежно-зеленое платье ей в самом деле шло и выгодно отличалось от аляповатых нарядов с рюшами, которые она носила раньше.
– По-моему, очень удачный фасон, – осторожно заметил Эдмунд, надеясь, что на сей раз комплимент будет воспринят более благосклонно.
– По-моему, тоже, – оживилась Джейн. – Я рада, что теперь могу следовать собственному вкусу. Матушка вечно одевала меня в жуткие цветастые платья с чудовищным количеством оборок.
Он улыбнулся, а она нахмурилась и отвернулась к окну.
– В Лондоне дома стоят так близко друг к другу. Мне кажется, я могу разглядеть обстановку в гостиной твоих соседей.
– Наших соседей, – поправил Эдмунд.
– Да, наших соседей.
Итак, о нарядах и соседях они побеседовали. О том, хорошо ли она спала, тоже. Что дальше? Эдмунд принялся резать говядину: сначала на кубики, затем каждый кубик пополам, потом каждую половинку еще раз пополам…
Погода! Они еще не затрагивали эту богатую тему.
Посмотрев на Джейн, он увидел, что и она с необыкновенным усердием режет ветчину на мельчайшие кусочки и с таким же усердием избегает на него смотреть.
Эдмунд передумал говорить о погоде и машинально поднес вилку ко рту. Говядина, будь она трижды неладна! Его чуть не вывернуло наизнанку.
В этот момент Джейн решила прервать затянувшееся молчание.
– Киркпатрик, я знаю, что некоторые новобрачные после свадьбы отправляются в путешествие.