Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги - страница 7
И словно понимая, что совершила непростительную ошибку, тут же взглянула на меня.
Нет… Это точно не простая служанка. Скорее, у них дружеские отношения. Об этом говорит и расслабленная поза Ливет, которая явно не боится впасть в немилость к хозяйке.
— Мистер Рейгар, — Ливет вернулась почти сразу после того, как принесла нам чай, — Вас разыскивает мужчина. Говорит, что законник и дело срочное.
Асвальд тут же вскочил на ноги и помчался к выходу. Я даже бровью не повел. Такое обращение в этом городе относится только к моему брату.
— Итак, вернёмся к делу, — произнес я и поднялся из кресла, отметив, что Ивлин была готова впечататься в стол, стоило ее жениху покинуть библиотеку. — Вы разгадали символы?
— Не все, — ответила она, выглянув из своего убежища. — Три из них не поддаются разгадке. Хотя, если найдут мой саквояж, то я, возможно, смогу их разгадать.
— А остальные четыре?
Я не спеша подобрался к ее столу, и Ивлин открыла огромную тетрадь, указывая мне пальчиком на нужную информацию.
— Эсубаз, Тэхиток, Уттун, Эмэн. Все эти символы означают…
— Имена демонов, — нахмурился я, рассматривая символы на листе бумаги.
— А вы откуда знаете? — в голосе Ивлин послышались нотки удивления.
— Эти символы находились рядом с первыми жертвами?
— Нет. С первой, второй, пятой и шестой. Все они мужчины. Двое — аристократы, и двое — представители среднего класса.
— А остальные три жертвы?
— Девушки. И именно символы, нарисованные рядом с ними, я разгадать не могу.
— Покажи мне их.
Пока Ивлин рыскала среди разбросанных на столе бумаг и явно нервничала, я улыбался, вдыхая лёгкий запах розы.
Мои глаза изучали ее «книжные стены», и я не мог не заметить, что здесь были не только энциклопедии символов и рун, но и пособия по изучению черной магии и зелий. Неужели красотка балуется зельями? Может свадьба Асвальда связана с тем, что она его чем-то опоила? Ведь насколько я знаю, мой брат предпочитает пышногрудых блондинок, а не стройных брюнеток.
— Вот, — кашлянула Ивлин, и ее дрожащая рука положила передо мной лист. — Вы не могли бы взять его и вернуться в кресло? Я не люблю, когда у меня за спиной кто-то стоит.
— Боишься, что я незаметно расстегну твое чопорное платьице, Ив? — прошептал возле ее уха.
Она вмиг стала напряжена, как струна. И обхватила карандаш с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Собирается мне его куда-нибудь воткнуть?
— Мое имя — Ивлин, — процедила она сквозь зубы. — Мне не нравятся сокращенные имена. Я аристократка, а не простолюдинка.
— Ммм… Хорошо, Ив.
— Не называйте меня так! Мое имя Ивлин!
— Иветт, — продолжил манерно, и моя жертва обернулась. Теперь я мог наслаждаться ее перекошенным от ярости красивым личиком.
— Ивлин, — процедила она сквозь зубы.
— Ивлин — это тоже коротко. Вот Ивлинриетта... Ивлиниус… Ивлингерда...
— Ну, знаете... Оттар, это же почти как… как От… — пока она на секунду задумалась, поджав губы и подбирая нужные слова, я громко рассмеялся, и этим привел ее в еще больший гнев и смущение.
Я вырвал из женских рук нужный мне лист бумаги и направился к креслу, изучая по пути неразгаданные символы.
— На «От» при виде тебя у меня в голову приходит только одно слово. И это глагол, милая… И он тебе точно не понравится.
— Вот же мерзавец, — прошипела она, выглядывая из своего убежища и демонстрируя свое пылающее лицо. Покраснели даже ее маленькие ушки.
— Я имел в виду — отобрать у тебя книги, Ивлин… — рассмеялся, бросив на нее быстрый взгляд. — А то, о чем ты подумала, тебе бы понравилось.