Игры времени - страница 12



И всё бы было хорошо, если бы за его спиной не сидела доведённая до слёз Селена. Как Шеф вообще смог довести до такого состояния оперативницу, которая не так давно на его глазах в одиночку буквально растерзала шайку бандитов, подумал Артур. И это-то его в происходящем более всего и смущало. Прежний Шолл такое по отношению к юной женщине никогда бы не позволил.

– Он что, взял с вас подписку о неразглашении? – Вопрос Шефа вырвал Артура из плена тяжёлых размышлений. – Что он против вас имеет?

– Ничего конкретного, – пожал он плечами, – просто он решил, что я единственный из тех, кто знал о внезапном отпуске Саймана в Силур, кому бы, тот позволил себя застрелить из собственного же оружия.

– Бред! – Фыркнул Шолл. – И это всё?

– Похоже, что так.

– И чем вы с ним там столько времени занимались? Он вам тысячу раз предлагал признаться, а вы тысячу раз отказывались?

– Почти так и было.

– Надеюсь, – Шеф внимательно обшарил взглядом лицо своего сотрудника, – физическое воздействие он не применял?

– Для него в этом нет необходимости, – усмехнулся Артур. – Если бы вы не вызволили меня, через полчаса я бы во всём признался, лишь бы больше не слышать его медвежьего рыка.

Шеф весело рассмеялся, оценив шутку.

– В таком случае вы мой должник, Коноз!

Воспользовавшись тем, что Шеф действительно или притворно залился весёлым смехом, Артур резко обернулся и, поймав взгляд девушки, спросил:

– Что здесь произошло, Селена? От чего ты плакала?

– Он на меня наорал, – успела произнести она. – Он на меня! Представляешь?

– Почему?

Но Шеф уже принял ситуацию в свои руки. Он перестал смеяться. Сделал несколько шагов, оказавшись между напарниками, прервав, таким образом, их визуальный контакт. И не терпящим возражения тоном произнёс:

– Почему мисс Кек всё ещё находится здесь? Когда я ещё четверть часа назад приказал ей отправляться в медицинский блок и там ожидать моих дальнейших распоряжений.

Девушка, не произнеся более ни слова, немедленно поднялась со стула и удалилась, довольно внушительно хлопнув старомодной дверью из натурального дерева. В плане интерьера Шолл всегда подражал Директору. В этом его пристрастии никаких изменений, как видно, не произошло.

Поймав одновременно удивлённый и непонимающий взгляд своего сотрудника, Шеф, поморщившись, произнёс:

– Просто бабская истерика.

Ответ не удовлетворил Артура. Он справедливо считал, что имеет право знать, за какой проступок получила столь строгий нагоняй его напарница. Ведь, как не крути, а работала она под его руководством. Значит, ему и отвечать.

– Вы сами назначили её в экспедицию, – жёстко произнёс он, – и мисс Кек полностью оправдала ваше и моё доверие. Она прекрасный оперативник. То, что мы вообще вернулись, во многом её заслуга.

Шеф подошёл к нему вплотную и посмотрел снизу вверх. Это было так неожиданно, что Артур растерялся. Дело в том, что из-за своего невысокого роста Шолл избегал приближаться ближе полудюжины шагов к своим рослым подчинённым. На расстоянии разница в росте оказывалась не столь заметной. Это стало его «пунктиком». И вдруг такое. Артур на некоторое время потерял дар речи, чего Шеф возможно и добивался таким образом.

– Она должна была вас вытащить, как только обнаружила убитого гида, – почти по слогам произнёс он. – Всё дальнейшее есть исправление её главной ошибки! Она нарушила одно из основных правил. И тем самым подвергла опасности не только себя и вас, но и других агентов, которые, как мне теперь известно, оказались там же одновременно с вами.