Именно ураган во всем и виноват… - страница 2
– Благодарю вас, Том. Вы меня очень выручили. Даже не мог предположить, что погода может так скорректировать мою поездку. Хотя, говорят: "Всё, что происходит – во Благо!" Будем надеяться на это", – отреагировал гость.
Хозяин отеля вновь переключился на Николь.
– Николь, добрый вечер. Вот мы и пришли. Я очень сожалею, что Вам не удастся сегодня вылететь в Париж. Надеюсь, авиакомпания изменит в билетах дату вылета. Так уже бывало. Торнадо и ураганы у нас не редкость. – Том поднял свечу повыше.
– Да, сэр. Это печально. – ответила Николь, – Я на минуточку открыла дверь, чтобы спуститься вниз и поговорить, но сто́ило мне выйти, как сквозняк захлопнул её, et je me suis retrouvée dans le couloir. – и я оказалась в коридоре, – она перешла на французский.
– Сейчас, одну секундочку. У меня ключ. Я помогу войти в номер. – Хайтауэр и гость подошли совсем близко к Николь. В этот момент включился свет. Том дружелюбно смотрел на Николь. Рядом с ним стоял… Жан Марэ и тоже смотрел на Николь с улыбкой.
– Bonsoir, Nicole. Vous êtes française?, – неожиданно спросил тот, что был так похож на Жана Марэ.
– Добрый вечер, Николь. Вы француженка?
Николь коротко, сохраняя спокойное выражение лица, ответила: "Oui. Je suis française", – и, уже обращаясь к Тому, спросила по-английски: "Так Вы мне откроете дверь?"
– О, Николь, простите. Конечно. – Том чуть наклонился к замку, провёл магнитной карточкой. Дверь, щёлкнув, открылась. Он придержал её. Николь вошла к себе в номер.
"Ну нет, ещё раз на этот трюк я не попадусь! – взволнованно подумала Николь, пройдя внутрь номера. – Мало ли мужчин похожи на моего любимчика. Не выходить же мне замуж за каждого, кто похож на него".
Она подошла к креслу и вновь села, поджав обе ноги под себя. В дверь постучали.
– Да. Войдите. – откликнулась Николь. Замок щёлкнул, дверь открылась. На пороге стоял Хайтауэр.
– Николь, если не возражаете, могу распорядиться принести ужин в номер. Стационарный телефон временно не работает, поэтому решил на всякий случай спросить.
Николь улыбнулась Хайтауэру. Он ей нравился. Настоящий метрдотель. Предупредительный, вежливый без назойливости темнокожий мужчина всегда вёл себя как джентльмен. Идеальный внешний вид, красивые ухоженные руки с маникюром, без желания обратить на это чьё-либо внимание. Отель в образцовом порядке. Номера всегда убраны, еда вкусная и разнообразная. Уборка производится по какому-то совершенно волшебному расписанию. Горничных редко можно встретить в коридоре с тележками. Когда они убирают, неведомо никому, но чистота везде идеальная.
– Ну разве что немного фруктов, сыра и бокал бурбона. Спасибо, Том.
Том кивнул, улыбнулся и вышел. Через минуту в дверь снова постучали.
Николь опустила ноги на пол, попала в тапки и пошла открывать дверь.
– Так быстро? – ожидая увидеть официанта, спросила Николь, открывая двери. На пороге стоял "Жан Марэ". Николь вопросительно смотрела на нежданного гостя.
– Désolé, Nicole. Je voulais vous inviter à dîner. Deux jours, nous devrons nous attendre à un départ pour Paris. (Простите, Николь. Хотел пригласить Вас на ужин. Два дня нам придётся ожидать вылета в Париж.) – неторопливо, чтобы не ошибиться, начал гость. Николь жестом остановила, едва услышала его речь. Французский не был его родным, хотя гость очень старался правильно строить предложения.
– Вы ведь не француз, зачем пытаться говорить на моём языке? Я прекрасно говорю на английском.