Иммигранты. Сборник рассказов - страница 10
Когда Лера и Гриша приехали за Даней, чтобы забрать его и увезти в Америку, он оказал сопротивление. Привыкнув к бабушке и дедушке, которые заменили ему родителей, он никак не хотел от них никуда уезжать, считая их дом своим родным домом, а их – самыми близкими ему людьми.
– Мама, помоги мне собрать вещи Данилы, – попросила Лера грустным голосом, держа в руках новую, клетчатую рубашку мальчика, – мы забираем его с собой.
Даня заплакал, поняв, что происходит что-то плохое для него, что его хотят разлучить с дорогими ему людьми. Он подбежал к бабушке, которая сидела в кресле у окна, печально уставившись в одну точку, обнял её за плечи и всем телом прижался к её груди.
– Лидочка, не отдавай меня, я не хочу уезжать от вас, – кричал он, всхлипывая и растирая кулачком слёзы, которые обильно текли по его несчастному лицу.
Лида с мужем, незадолго до отъезда из страны пришли за покупками в один из крупных магазинов. Они обратились с вопросом к одному из работников, таджику: «Скажите, пожалуйста, а где у вас тут чехлы для фотоаппарата?». После длинной паузы он спросил: «А что такое чехлы?». Виктор, посмотрев на Лидию, печально заметил: «Мы с тобой очень скоро можем оказаться в таком же положении, как он сейчас».
Эмиграция – это всегда огромный стресс для всей семьи. Поэтому и большим и маленьким приходится как-то приспосабливаться к тем изменениям, которые, как лавина, обрушиваются в новой стране.
Если бы Данила сам хотел уехать и жить на новом месте, он воспринял бы эти сложности намного легче. Но его привезли насильно, против его воли. Родители обманули его, сказав, что они едут отдохнуть. Иначе он бы не согласился.
Даня привыкал с большим трудом, потому что внутри себя он сопротивлялся этому новому жизненному повороту. В глубине души по своей наивности он даже надеялся, что трудности и его сопротивление заставят родителей принять другое решение и вернуться обратно.
Язык Данила не знал совсем. Для тех детей, у кого английский был не родной язык, в школе были специальные занятия, но по другим предметам он учился вместе со всеми.
Ему было очень сложно влиться в коллектив. Все дети общались по национальному признаку, группами. Индусы отдельно, китайцы отдельно, а вот русских в его классе не оказалось ни одного. Он стал необщительный и замкнулся в себе.
У мальчика начались проблемы с поведением – из-за незнания языка он не понимал ни слова и от скуки ёрзал и всех отвлекал. В школе по этому поводу собрали целый консилиум, на который пригласили всех учителей, психолога, позвали родителей, всё расспросили про ребёнка и его особенности. Решили, что раз ему скучно, пусть пока сидит на задней парте и читает свои книжки. Он так и делал.
Бабушка Лида очень много времени уделяла чтению книг вместе с внуком. Он рано выучился читать и полюбил книги.
Когда педагоги узнали, что Даня любит читать, они были очень удивлены и спросили, что он читает.
– Жюль Верна, Стивенсона – ответил он.
– В форме комиксов? – уточнили они и очень удивились, что это оказались обычные «толстые» книги.
То, что дети в США мало читают, считается проблемой, поэтому в младших классах есть уроки, на которые все приносят свои книги или берут их в библиотеке и полчаса в тишине просто читают каждый своё.
Полностью погрузиться в языковую среду не получалось. Данила учил язык очень медленно, и пока он его выучил, то успел основательно отстать по всем школьным предметам.